Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Groupe politique CE-Liban
Liban
Liban-Sud
Politique communautaire-politique nationale
Politique de détermination des prix
Politique de fixation des prix
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique de tarification
Politique des prix
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Politique tarifaire
Sud du Liban
Sud-Liban

Traduction de «politiques au liban » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

South Lebanon Army | SLA [Abbr.]


Liban : La situation politique depuis les élections d'octobre

Lebanon: Political Situation Since the October Elections




gestion de la politique de déclaration des droits du patient

Manage Patient Bill of Rights




région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU policy - national policy [ Community policy-national policy | European Union policy - national policy | national policy-Community policy | national policy - EU policy | national policy - European Union policy ]


politique de détermination des prix | politique de fixation des prix | politique de tarification | politique des prix | politique tarifaire

price policy | prices policy | pricing policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En novembre 2016, l'Union européenne et le Liban ont adopté des priorités de partenariat pour la période 2016-2020, qui établissent un cadre de coopération politique renouvelé et une coopération renforcée.

In November 2016, the European Union and Lebanon adopted Partnership Priorities for the period 2016-2020, which set up a renewed framework for political engagement and enhanced cooperation.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «L'Union européenne et le Liban entretiennent des relations solides de longue date, fondées sur des travaux conjoints et une coopération étroite dans un large éventail de domaines.

The EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission, Federica Mogherini said: "The European Union and Lebanon have a long-standing strong relationship that is built on joint work and close cooperation in a wide array of areas.


Conformément à la politique européenne de voisinage révisée, les priorités du partenariat UE-Liban et l'appui et la coopération du pacte avec l'UE ont visé essentiellement à développer la capacité de sécurité et les services répressifs ainsi qu'un système de justice respectant pleinement les droits de l'homme, à rechercher des progrès en matière de bonne gouvernance et d'état de droit, à stimuler la croissance et les possibilités d'emploi, et à promouvoir une approche globale et positive des migrations et de la mobilité.

In line with the renewed European Neighbourhood Policy, the EU-Lebanon Partnership Priorities and Compact EU support and cooperation have been particularly focussed on developing the capacity of security and law enforcements agencies as well as a justice system in full respect of human rights, on achieving progress in the areas of good governance and the rule of law, fostering growth and job opportunities, and promoting a comprehensive and positive approach on migration and mobility.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a ajouté: «L'Union européenne soutient le Liban dans de nombreux domaines, aussi bien la sécurité que l'éducation ou la santé.

EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn commented: "The European Union is supporting Lebanon in many different areas, ranging from security to education and health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. est profondément préoccupé par les effets de contagion du conflit dans la région, notamment au Liban; condamne les incidents de violence et de sécurité répétés au Liban; se félicite des efforts déployés par les forces de sécurité libanaises, y compris les forces armées, pour protéger les frontières du Liban et garantir la sécurité de tous ceux qui vivent sur le territoire libanais, dans le respect de l'État de droit et des droits de l'homme; prie instamment toutes les parties, y compris le Hezbollah, d'agir de façon responsable et de respecter pleinement la politique du Liban ...[+++]

13. Is deeply concerned at the spillover effects of the conflict in the region, notably in Lebanon; condemns the repeated violence and security incidents in Lebanon; welcomes the efforts of the Lebanese security forces, including the country’s armed forces, to protect Lebanon’s borders and ensure security for all people living on Lebanese territory, with due respect for the rule of law and human rights; strongly calls on all parties, including Hezbollah, to act responsibly and abide fully by Lebanon’s policy of dissociation from th ...[+++]


2. se dit profondément préoccupé par les graves conséquences que pourraient avoir la crise politique actuelle et la détérioration de la situation sécuritaire au Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban; souligne que la stabilité politique au Liban devrait reposer sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties, sur le renoncement à la violence et sur le rejet de toute ingérence extérieure;

2. Expresses its deep concern about the possible grave consequences of the current political crisis and the deterioration of the security situation in Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity; points out that political stability in Lebanon should be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties, the renunciation of violence and the rejection of external influence;


1. se dit profondément préoccupé par les graves conséquences que pourraient avoir la crise politique actuelle et la détérioration de la situation sécuritaire au Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban et souligne que la stabilité politique au Liban ne peut reposer que sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties et sur le rejet de toute ingérence extérieure;

1. Expresses its deep concern about the possible grave consequences of the current political crisis and the deterioration of the security situation in Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity and points out that political stability in Lebanon can only be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties and the rejection of external influence;


1. fait part de ses vives préoccupations devant les conséquences graves de la crise politique actuelle et la détérioration de la sécurité au Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale du Liban; rappelle une nouvelle fois que la stabilité politique du Liban ne pourra résulter ni de la violence ni d'une influence extérieure;

1. Expresses its deep concern about the grave consequences of the current political crisis and the deterioration of the security situation in Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence and territorial integrity; stresses again that political stability in Lebanon can be built neither on violence nor on external influence;


1. se dit profondément préoccupé par les graves conséquences que pourraient avoir la crise politique actuelle et la détérioration de la situation sécuritaire au Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban et souligne que la stabilité politique au Liban ne peut reposer que sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties, sur le renoncement à toute violence et sur le rejet de toute ingérence extérieure;

1. Expresses its deep concern about the possible grave consequences of the current political crisis and the deterioration of the security situation in Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity and points out that political stability in Lebanon can only be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties, a renunciation of violence and a rejection of external influence;


Le document d'orientation sur la politique européenne de voisinage (PEV) du 12 mai 2004[1] établissait comme objectif politique de permettre aux 16 partenaires PEV (Algérie, Arménie, Autorité palestinienne, Azerbaïdjan, Belarus, Égypte, Géorgie, Liban, Libye, Israël, Jordanie, Maroc, Moldova, Syrie, Tunisie et Ukraine) de participer aux programmes communautaires qui s'y prêtent.

The Strategy Paper on the European Neighbourhood Policy of 12 May 2004[1] spelled out the policy objective of enabling the 16 ENP partners (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Lebanon, Libya, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, Syria, the Palestinian Authority, Tunisia, and Ukraine) to take part in relevant Community programmes.


w