Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDI; BI
Burundi
Groupe des amis du Burundi
La République du Burundi
Le Burundi
MOB
Mission d'observation au Burundi
POLSEC
Politique de détermination des prix
Politique de fixation des prix
Politique de sécurité
Politique de tarification
Politique des prix
Politique tarifaire
République du Burundi
Sommet régional d'Arusha sur le Burundi
Urundi

Traduction de «politiques au burundi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République du Burundi | Burundi [ BDI; BI | BDI; BI ]

Republic of Burundi | Burundi [ BI: BDI | BDI; BI ]


Burundi [ République du Burundi | Urundi ]

Burundi [ Republic of Burundi | Urundi ]


Mission d'observation au Burundi | Mission internationale de protection et d'observation pour la restauration de la confiance au Burundi | MOB [Abbr.]

International Mission of Protection and Observation for the Restoration of Confidence in Burundi | Observation Mission in Burundi | OMIB [Abbr.]


la République du Burundi | le Burundi

Burundi | Republic of Burundi


Burundi [ République du Burundi ]

Burundi [ Republic of Burundi ]


politique de détermination des prix | politique de fixation des prix | politique de tarification | politique des prix | politique tarifaire

price policy | prices policy | pricing policy


Sommet régional d'Arusha sur le Burundi

Arusha Regional Summit on Burundi






Division politique IV, Politique des droits de l'homme et politique humanitaire

Political Affairs Division IV, Human Rights and Humanitarian Policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que plus de 200 000 personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays ou se sont réfugiées dans les pays voisins en raison de l'aggravation de la situation politique au Burundi; qu'en juillet 2015, l'Union européenne a renforcé son aide humanitaire et mobilisé 4,5 millions d'euros supplémentaires en faveur de l'aide aux populations déplacées;

G. whereas more than 200 000 people have been internally displaced or have sought refuge in neighbouring countries as a result of the worsening political situation in Burundi; whereas in July 2015 the EU stepped up its humanitarian assistance and mobilised an additional EUR 4,5 million in aid for displaced populations;


K. considérant que l'impasse politique au Burundi, caractérisée par l'absence de dialogue entre les acteurs burundais, et la détérioration de la sécurité et de la situation économique qui en découle, ont de graves conséquences pour la population et mettent sérieusement en péril la stabilité de la région, où plusieurs élections sont prévues pendant les deux années à venir (Ouganda, République démocratique du Congo, Rwanda);

K. whereas the political deadlock in Burundi, marked by a lack of dialogue among Burundian stakeholders and a deterioration in the security and economic situation as a result, are having serious consequences for the population and pose a serious risk for the stability of the region, where several elections are planned for the next two years (Uganda, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda);


Dans les circonstances actuelles et conformément aux conclusions du Conseil de juin 2015, il y a lieu d'instituer des restrictions en matière de déplacements et un gel des avoirs à l'égard des personnes, des entités ou des organismes qui compromettent la démocratie ou qui font obstacle à la recherche d'une solution politique au Burundi, notamment par des actes de violence, de répression ou d'incitation à la violence, des personnes, des entités ou des organismes préparant, donnant l'ordre de commettre ou commettant des actes contraires au droit international des droits de l'homme ou au droit international humanitaire, selon le cas, ou con ...[+++]

In the current circumstances and, in line with the Council Conclusions of June 2015, travel restrictions and an asset freeze should be imposed against persons, entities or bodies undermining democracy or obstructing the search for a political solution in Burundi, including by acts of violence, repression or inciting violence, persons, entities or bodies involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable, or that constitute serious human rights abuses, in Burundi, ...[+++]


les personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui compromettent la démocratie ou qui font obstacle à la recherche d'une solution politique au Burundi, notamment par des actes de violence, de répression ou d'incitation à la violence;

natural or legal persons, entities or bodies undermining democracy or obstructing the search for a political solution in Burundi, including by acts of violence, repression or inciting violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des personnes physiques qui compromettent la démocratie ou font obstacle à la recherche d'une solution politique au Burundi, notamment par des actes de violence, de répression ou d'incitation à la violence;

natural persons undermining democracy or obstructing the search for a political solution in Burundi, including by acts of violence, repression or inciting violence;


13. remarque que les tentatives de certaines forces visant à transformer les émeutes en un conflit ethnique sont en train d'échouer, et que les clivages politiques au Burundi n'ont pas de fondement ethnique évident; est convaincu qu'il faut y voir la réussite des accords d'Arusha, qui prévoyaient la mise en place de forces de police et d'une armée ethniquement équilibrées; invite donc le procureur de la Cour pénale internationale à suivre de près les médias qui encouragent la haine ethnique, ainsi que les discours des responsables politiques;

13. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force; invites the International Criminal Court prosecutor to therefore monitor those media closely for incitement to ethnic hatred, as well as speeches by political leaders;


P. considérant que l'impasse politique au Burundi et la détérioration du contexte économique et sécuritaire ont de graves conséquences sur la population et comportent des risques pour l'ensemble de la région, le Burundi étant confronté à sa crise la plus grave depuis la fin, en 2005, d'une guerre civile causée par un conflit ethnique, qui a duré douze ans et dont le bilan s'élèverait à 300 000 morts;

P. whereas the political deadlock in Burundi and the deteriorating security and economic situation have serious consequences for the population and pose risks for the region as a whole, with Burundi facing its gravest crisis since the 12-year ethnically charged civil war that left an estimated 300 000 people dead by 2005;


13. invite la vice-présidente/haute représentante de l'Union européenne à mettre à profit le dialogue politique approfondi prévu à l'article 8 de l'accord de partenariat de Cotonou avec le gouvernement burundais afin de trouver des solutions effectives au manque d'ouverture de la sphère politique au Burundi, de définir des critères précis et concrets pour mesurer l'évolution de la situation et d'élaborer une stratégie pour remédier à cette évolution;

13. Calls on the Vice-President/High Representative to make use of the intensified political dialogue provided for under Article 8 of the Cotonou Partnership Agreement with the Burundian Government to concretely address the closure of the political space in Burundi and to establish clear and concrete benchmarks to measure developments and a strategy for responding to them;


Le 16 mars 2015, l'Union européenne a réaffirmé la position qui est la sienne depuis le début de la crise au Burundi, à savoir que seul un dialogue débouchant sur un consensus, dans le respect de l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation de 2000 et de la Constitution du Burundi, permettra de trouver une solution politique durable dans l'intérêt de la sécurité et la démocratie pour tous les Burundais.

On 16 March 2015, the European Union reiterated the position it has taken since the beginning of the crisis in Burundi, that only through dialogue leading to consensus, in compliance with the Arusha Agreement for Peace and Reconciliation of 2000 and the Burundian Constitution, could a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all Burundi's people.


6. Les États membres peuvent accorder des dérogations aux mesures imposées au titre du paragraphe 1 lorsque le déplacement se justifie par des besoins humanitaires urgents ou pour assister à des réunions intergouvernementales et à celles dont l'initiative a été prise par l'Union européenne ou qui sont organisées par celle-ci, ou organisées par un État membre assumant la présidence de l'OSCE, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement à promouvoir les objectifs généraux des mesures restrictives, notamment la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit au Burundi ...[+++]

6. Member States may grant exemptions from the measures imposed under paragraph 1 where travel is justified on the grounds of urgent humanitarian need, or on grounds of attending intergovernmental meetings and those promoted or hosted by the European Union, or hosted by a Member State holding the Chairmanship in office of the OSCE, where a political dialogue is conducted that directly promotes the policy objectives of restrictive measures, including democracy, human rights and the rule of law in Burundi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques au burundi ->

Date index: 2022-03-07
w