Une compétitivité renforcée, une modernisation accrue de nos comp
ortements et de nos politiques économiques, une volonté retrouvée d’innover et d’avancer sur le plan de la recherche: voilà les grands axes de la nouvelle stratégie qui ne fait pas l’impasse et qui n’a pas voulu faire l’impa
sse, comme certains avaient pu le souhaiter initialement, ni sur la cohésion sociale - laquelle est restaurée comme un grand objectif, une grande finalité de l’Union européenne - ni sur une politiq
ue environnementale ...[+++]appropriée - laquelle n’est pas, loin s’en faut, l’ennemie de l’emploi et de la compétitivité.Reinforced competitiveness, increasing modernisation in both our attitud
es and our economic policies, a renewed determination to innovate and do more in the field of research – these are the major planks of the new strategy, which neither created nor sought deadlock, as some people may initially have wished, either in the area of social cohesion – which has been restored as a major objective, one of the key aims of the European Un
ion – or that of an appropriate environmental policy – which is emphatically not a threat to jobs and comp
...[+++]etitiveness.