Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique à laquelle nous associons " (Frans → Engels) :

C'est également une politique à laquelle nous associons tous les spécialistes de la Direction, avec lesquels je travaille et que je respecte pleinement.

It's shared by the people and the professionals in that branch with whom I work and whom I respect so much.


La politique lancée par l'UE en 1996 doit être renforcée et adaptée à une économie mondiale en mutation au sein de laquelle tant les marchés auxquels nous cherchons à avoir accès que les entraves qui nous en empêchent évoluent.

The EU's policy of 1996 needs to be strengthened and adapted to a changing global economy in which both the markets to which we seek access and the barriers that prevent it are changing.


En fonction des décisions du Conseil européen, nous avancerons également dans la définition d'une période de transition, qui sera courte et encadrée pendant laquelle nous maintiendrons, avec les politiques européennes, l'ensemble de l'architecture de régulation, de supervision et évidemment le rôle de la Cour de justice.

On the basis of the decision of the European Council, we will also move forward on defining a transition period, which will be short and supervised during which we will maintain the full regulatory and supervisory architecture – and obviously the role of the Court of Justice – as well as European policies.


Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


Mme Monika Bickert, responsable chez Facebook de la politique «produit» à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons d'avoir collaboré avec d'autres entreprises du secteur technologique pour créer un prototype opérationnel de base de données commune dans laquelle seront stockées les empreintes numériques («hashes») des images violentes à caractère terroriste que nous avons supprimées de nos services.

Monika Bickert, Head of Global Product Policy for Facebook said: “We're pleased to have worked with others in the tech industry to create a working prototype of a shared database for hashes of violent terrorist imagery that we have removed from our services.


Nous mobilisons toutes nos politiques pour concrétiser l'économie compétitive, circulaire et sobre en carbone à laquelle nous nous sommes engagés dans la stratégie pour l'union de l'énergie».

We are mobilising all our policies towards the competitive, circular and low-carbon economy, as promised in the Energy Union Strategy".


J'imagine que nous discuterons de MDA sous la rubrique de la politique aérospatiale, laquelle fera l'objet de discussions dans le cadre de notre étude de la politique en matière de sciences, mais je préférerais que nous ayons un point de vue plus général au départ pour ensuite passer à des sujets plus précis. Excusez-moi, monsieur le président, je sais que ce n'est pas très fructueux de tenir une discussion seulement entre nous, mais ne pourrions-nous pas reporter d'une journée notre étude des sciences et de la technologie et modifier ...[+++]

Excuse me, Chair, I know it's not productive to have a two-person back and forth, but would it be possible to delay our science and technology study by one day and amend Mr. Brison's proposal to include “and that on”, whatever that first day is, “witnesses be brought to the committee to comment on the proposed sale of MDA”?


Enfin, nous devrons tirer profit de la stabilité économique et politique à laquelle nous sommes parvenus au prix de grands sacrifices.

Lastly, we intend to reap the benefit of economic and political stability, which has been achieved at great cost.


Devons-nous, comme nous l'avons fait spécifiquement dans le cas de l'Afrique du Sud, adopter une ligne dure, rigide, une politique par laquelle nous allons carrément isoler économiquement et politiquement ces États?

Must we, as we did specifically in the case of South Africa, take a hard line, a policy by which we will totally isolate these states on the economic and political level?


A cette fin, nous proposons que la conférence examine les moyens de réviser les procédures de prise de décision et de financement afin de les adapter à la nature de la politique extérieure, laquelle doit concilier le respect de la souveraineté des Etats et la nécessité de la solidarité diplomatique et financière.

To that end, we propose that the Conference examines how to review decision-making and financing procedures in order to adapt them to the nature of foreign policy, which must reconcile respect for the sovereignty of States with the need for diplomatic and financial solidarity.It should be commonly agreed whether and if so how to provide for the possibility of flexible formulae which will not prevent those who feel it necessary for the Union to take joint action from doing so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique à laquelle nous associons ->

Date index: 2025-03-26
w