Le but de la réforme, comme on peut le lire dans le troisième rapport du comité McGrath publié en 1985, était « de faire en sorte que les députés redeviennent de véritables législateurs et qu'ils retrouvent un rôle de premier plan dans la formulation des politiques, redonnant ainsi à la Chambre des communes la place qui lui revient dans notre système politique ».
In fact, there was a committee of the House of Commons known as the McGrath committee, and there were various other committees for the reform of the House of Commons. The purpose of reform, as noted by the third report of this committee back in 1985, was “to restore to private members an effective legislative function, to give them a meaningful role in the formation of public policy and, in so doing, to restore the House of Commons to its rightful place in the Canadian political process”.