L'équivalent de l'article 59 a été rayé du projet de loi, avec pour résultat que si, aujourd'hui, une compagnie ferroviaire fédérale comme CN prend une mesure tarifaire contraire à la politique nationale des transports, le ministre des Transports n'a aucun recours.
The equivalent of section 59 has been deleted from the bill so that, now, if the federally regulated railways, such as CN, take a rate action contrary to the national transportation policy, the Minister of Transport has no method of enforcing that policy against the railway.