Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulon pour assemblage par pression diamétrale
Courant politique
Diamétralement opposé
Paire diamétrale Dd
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Structure diamétrale
Surveillance de la politique en matière de santé
Tendance politique
Vie politique

Traduction de «politique sont diamétralement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


surveillance de la politique en matière de santé

Health policy monitoring


gestion de la politique de déclaration des droits du patient

Manage Patient Bill of Rights


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU policy - national policy [ Community policy-national policy | European Union policy - national policy | national policy-Community policy | national policy - EU policy | national policy - European Union policy ]


politique [ vie politique ]

politics [ political life ]


tendance politique [ courant politique ]

political tendency [ political trend ]








boulon pour assemblage par pression diamétrale

bearing type bolt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, les ambiguïtés de l'arrêt Powley sur les limites géographiques définissant un territoire métis — Jean Teillet et Jason Madden ont abordé la question dans leur témoignage — et sur l'existence d'une communauté historique ont entraîné des interprétations juridiques et des réactions politiques diamétralement opposées en ce qui concerne la reconnaissance et la portée géographique des droits conférés aux Métis et à leurs communautés en vertu de l'article 35. Et je voudrais vous citer peut-être l'exemple le plus flagrant de réaction politique : le gouvernement albertain élu en 2006 a modifié radicalement sa politique en matière d ...[+++]

Third, ambiguities in the Powley decision with respect to geographical boundaries for identifying Metis territory, which both Jean Teillet and Jason Madden testified to in regards to this issue, and the existence of an historical community have resulted in vastly different legal interpretations and political responses to the recognition of the existence of section 35 rights-bearing Metis individuals in communities and the geographical scope of Metis Aboriginal rights, and I would add here that perhaps one of the most glaring examples of ...[+++]


Les deux pays ont des politiques diamétralement opposées quant aux valeurs sous-jacen tes à ces politiques.

Both countries have diametrically opposed views concerning the values underlying such policies.


Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pour effet d'accentuer les problèmes que rencontrent les petites et moyennes entreprise ...[+++]

The EESC believes that the ‘all-inclusive’ approach adopted by many companies in a large number of Member States must be seriously addressed, as it is having completely the opposite effect to the desired one. It is all too clear that the problems for SMEs in regions that are home to all-inclusive clubs and big hotel groups have been exacerbated.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, il est intéressant de voir le sénateur Stratton poser cette question et d'entendre des citations de divers défenseurs d'intérêts dont l'approche et la politique sont diamétralement opposées.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, it is most interesting to have this question from Senator Stratton and to listen to his quotations from various advocates coming from 180 degrees of difference in terms of approach and policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette politique devrait être diamétralement opposée à celle de néolibéralisme, de militarisme et de non-respect de la souveraineté des peuples et des États.

This policy should be diametrically opposed to that of neoliberalism, militarism and failure to respect the sovereignty of peoples and countries.


La tentative de limiter la portée de la cour à des considérations de puissance politique est diamétralement opposée à nos objectifs en ce qui la concerne.

The attempt to limit the Court's scope on power political grounds is diametrically opposed to the plans we have in mind for the Court.


La dérive du premier ministre dans un sens diamétralement opposé est bien timide en comparaison des arguments convaincants évoqués il y a vingt ans en faveur de la consolidation des instruments de politique étrangère (1725) Les circonstances entourant l'origine de cette décision de scinder les ministères sont plutôt mystérieuses et font penser à un mirage dans le désert.

The Prime Minister drift in the polar opposite direction now pales in comparison to the compelling case made two decades ago for consolidation on foreign policy tools (1725) The circumstances surrounding the origin of that decision to split the departments are rather mysterious and like a desert mirage.


Nos citoyens exigent une politique diamétralement opposée, une politique de paix, de coexistence pacifique entre les nations, de résolution des différends sans recours à la violence et à la guerre, une politique de désarmement et de paix.

Our people are demanding a diametrically opposed policy, a policy of peace, of peaceful coexistence of nations, of differences resolved without resorting to violence and war, a policy of disarmament and peace.


Cependant, nous sommes en train d'élaborer une politique qui améliorera le mode de subsistance et la rentabilité des agriculteurs canadiens, pas une politique comme celle des États-Unis, qui est diamétralement opposée.

However we are working on policy that will improve the livelihood and the profitability of Canadian farmers, not policy such as the United States policy which goes in the opposite direction.


Ce n’est pas seulement une réaction à l’attitude des États-Unis, qui préfèrent négocier et agir directement avec les gouvernements, c’est également la conséquence de la déficience militaire immanente de la politique européenne de sécurité et de défense, dans laquelle les discours et les actes réels sont diamétralement opposés.

It is not only a reaction to the behaviour of the USA, which prefers to deal and negotiate with governments direct, but also the consequence of the inherent military weakness of the European security and defence policy, in which there is a yawning gulf between ambition and reality.


w