Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique si nous nous montrons incapables » (Français → Anglais) :

C'est bien beau d'adopter des politiques, mais si nous sommes incapables de convaincre les autres nations de faire de même, nous ne réussirons pas à protéger nos pêches.

We could have all the policies in the world, but if we cannot persuade others to join us, I would say that we have failed to protect our fisheries.


Le premier ministre est incapable d'injecter du pétrole dans le sous-sol de chacune des provinces, bien que si nous voulions nous en tenir exclusivement à l politique, nous pourrions sans doute nous en prendre à lui sur ce point également.

It is beyond the Prime Minister's capacity to put oil in the ground in every province, although I guess if we want to be entirely political we could attack him on that as well.


Est-ce toutefois une question de fierté politique si nous nous montrons incapables d’admettre une telle chose?

Will it be a matter of political pride, however, if we are unable to admit such a thing?


En accordant une attention particulière aux populations vulnérables dans le cadre de la politique de cohésion, nous montrons que nous n'avons pas oublié que la première priorité de cette politique est de contribuer au bien–être de nos concitoyens.

Special attention to vulnerable groups under the EU’s cohesion policy means we have not forgotten that the main priority of this policy is to contribute to the well-being of our citizens.


Il est indéniable qu’il nous sera impossible de maintenir les systèmes que nous avons hérités de nos prédécesseurs, si nous nous montrons incapables de créer plus d’emplois.

It is indisputably true that it will eventually be impossible to maintain the systems we have inherited if we are incapable of creating more jobs.


Il est indéniable qu’il nous sera impossible de maintenir les systèmes que nous avons hérités de nos prédécesseurs, si nous nous montrons incapables de créer plus d’emplois.

It is indisputably true that it will eventually be impossible to maintain the systems we have inherited if we are incapable of creating more jobs.


Si nous ne nous montrons pas à la hauteur du problème, nous risquons de prolonger cette crise en nous retrouvant face à des banques «fantômes» incapables de jouer un rôle utile dans nos économies».

If we don't face up to this issue then we risk prolonging this crisis with zombie banks that are incapable of performing a useful role in our economies".


Il ne servirait à rien de dire aux citoyens: «Nous avons fait quelque chose de positif pour vous», si nous nous montrons ensuite incapables d’appliquer ce résultat positif et de garantir son respect.

It would be pointless to tell the public: ‘We’ve done something positive for you’, if we were then unable to apply this positive thing and ensure it was respected.


J'en ai parlé à mes homologues présidents de commissions des affaires étrangères partout en Europe et ailleurs, et ils nous disent tous être incapables de rencontrer les politiques américains.

I've talked to all my colleagues who are chairs of foreign relations committees all over Europe and everything, and they all say they cannot get to see American politicians.


Cependant, si nous nous montrons actuellement capables d'élaborer des orientations communes solides pour la politique énergétique de la Communauté, je crois que nous aurons de bonnes chances d'obtenir l'insertion d'un chapitre consacré à l'énergie lors de la révision des traités en 1996.

If we are now able to develop strong common orientations for Community energy policy, I believe, however, that there is a good chance of including an energy chapter when revising the treaties in 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique si nous nous montrons incapables ->

Date index: 2024-09-15
w