Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication
Acte de délaissement
Acte de désistement
Délaissement
Délaissement d'enfant
Délaissement et abandon
Délaisser
Délaissé
Délaissé d'emprise
Délaissé routier
Délivrer le connaissement
Désistement
Excédent d'emprise
Gaz délaissé
Gaz naturel délaissé
Lever la saisie sur les biens
Libérer un débiteur
Libérer une sûreté
Mainlevée
Obtenir mainlevée de la saisie
Remettre une dette
Remise
Remise d'une obligation
Renoncer
Renonciation
Transfert par bail et délaissement
Transfert par délaissement
Transport par bail et délaissement
Transport par délaissement

Vertaling van "politique qui délaissant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abdication | acte de délaissement | acte de désistement | délaissement | délaisser | délivrer le connaissement | désistement | lever la saisie sur les biens | libérer un débiteur | libérer une sûreté | mainlevée | obtenir mainlevée de la saisie | remettre une dette | remise | remise d'une obligation | renoncer | renonciation

release


délaissé [ délaissé routier | excédent d'emprise | délaissé d'emprise ]

surplus land [ excess right of way | surplus land reservation ]


transfert par délaissement | transport par délaissement

conveyance by release


transfert par bail et délaissement | transport par bail et délaissement

conveyance by lease and release


gaz naturel délaissé [ gaz délaissé ]

stranded natural gas [ stranded gas ]






gestion de la politique de déclaration des droits du patient

Manage Patient Bill of Rights


région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


Dispositions relatives au secours et au rapatriement des marins en détresse et aux marins délaissés à l'étranger

Provision for Relief and Repatriation of Distressed Seamen and Seamen Left behind Abroad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons dialoguer avec ceux qui sont déçus ou qui se sentent délaissés par les courants politiques traditionnels, qui ont l'impression d'être laissés pour compte à l'ère de la mondialisation et de la numérisation et qui pourraient être séduits par certaines promesses populistes.

We must engage with those who feel frustrated or neglected by mainstream politics, who feel left behind in an age of globalisation and digitalisation, for whom some of the populist slogans sound promising.


Délaissant les traditionnelles subventions ponctuelles, la Commission encourage l’utilisation d’instruments financiers au titre de la politique de cohésion et souhaite leur accorder davantage d’attention dans les prochaines perspectives financières.

The Commission encourages the use of financial instruments under cohesion policy, moving away from traditional one-off grants and wants to focus more on them in the next financial perspective.


Quant à l'évaluation externe, elle signale qu'il est difficile de comparer des mesures nationales d'AQ à partir des descripteurs du CERAQ parce que ces indicateurs sont très généraux et portent souvent sur des aspects qui ne sont pas couverts par des mesures spécifiques d’assurance de la qualité mais qui relèvent des politiques de l’EFP et des approches d'élaboration des politiques[13]. Cette approche globale permet, toutefois, de délaisser l'idée d'une «boîte à outils» au profit d'une culture de l'amélioration de la qualité.

The external evaluation mentions the difficulty of comparing national QA measures with the EQAVET descriptors because the descriptors are very general and often cover aspects that are not covered by specific QA measures but feature rather in VET policies and policy-making approaches.[13] However this global approach also helps to move away from the toolbox approach towards a quality improvement culture.


Quant à l'évaluation externe, elle signale qu'il est difficile de comparer des mesures nationales d'AQ à partir des descripteurs du CERAQ parce que ces indicateurs sont très généraux et portent souvent sur des aspects qui ne sont pas couverts par des mesures spécifiques d’assurance de la qualité mais qui relèvent des politiques de l’EFP et des approches d'élaboration des politiques[13]. Cette approche globale permet, toutefois, de délaisser l'idée d'une «boîte à outils» au profit d'une culture de l'amélioration de la qualité.

The external evaluation mentions the difficulty of comparing national QA measures with the EQAVET descriptors because the descriptors are very general and often cover aspects that are not covered by specific QA measures but feature rather in VET policies and policy-making approaches.[13] However this global approach also helps to move away from the toolbox approach towards a quality improvement culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. estime que l'intégration européenne sert au mieux les intérêts de l'ensemble de la population des Balkans occidentaux; déplore dès lors que la classe politique de Bosnie-et-Herzégovine ne soit pas en mesure de convenir d'une vision politique commune et délaisse, pour des raisons de nationalisme à courte vue, l'objectif de l'adhésion à l'Union européenne, un objectif qui apporterait la paix, la stabilité et la prospérité aux citoyens de Bosnie-et-Herzégovine;

1. Considers that European integration is in the best interests of the entire population of the Western Balkans; regrets, therefore, the inability of BiH politicians to agree on a common political vision for their country, compromising for reasons of short-sighted nationalism the objective of joining the EU, an objective which would bring peace, stability and prosperity to BiH citizens;


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je suis heureux que nous ayons l'occasion de débattre aujourd'hui de cette directive, non que mon cœur bondisse de joie à la seule évocation des détergents, mais il se trouve, tout simplement, que ce rapport montre aussi que l'Union européenne a engagé une politique qui, délaissant l'approche "end-of-pipe", entend encourager de plus en plus l'élaboration de produits modernes et respectueux de l'environnement, afin de servir la durabilité économique et sociale.

– (DE) Madam President, Commissioner, I am glad that we have the opportunity today to speak on the subject of this directive – not so much out of any personal attachment to detergent issues, but quite simply because this report also shows that the European Union is moving towards abandoning the end-of-life policy and instead, to an increasing extent, seeking to develop modern and environmentally friendly products that are economically and socially sustainable.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je suis heureux que nous ayons l'occasion de débattre aujourd'hui de cette directive, non que mon cœur bondisse de joie à la seule évocation des détergents, mais il se trouve, tout simplement, que ce rapport montre aussi que l'Union européenne a engagé une politique qui, délaissant l'approche "end-of-pipe ", entend encourager de plus en plus l'élaboration de produits modernes et respectueux de l'environnement, afin de servir la durabilité économique et sociale.

– (DE) Madam President, Commissioner, I am glad that we have the opportunity today to speak on the subject of this directive – not so much out of any personal attachment to detergent issues, but quite simply because this report also shows that the European Union is moving towards abandoning the end-of-life policy and instead, to an increasing extent, seeking to develop modern and environmentally friendly products that are economically and socially sustainable.


Cette politique de gribouille nous a trop souvent conduits à délaisser un terrain réputé crucial la veille, au profit d’un autre jugé décisif le lendemain.

All too often this short-sighted policy has caused us to abandon an area that is deemed to be crucial one day in favour of another area that is deemed of vital importance the next.


Après avoir écouté le commissaire, je tire la conclusion suivante : à mon avis, il faudra d'autres catastrophes pour enfin convaincre la Commission européenne à délaisser la politique des livres blancs que l'on n'applique jamais et à se défaire de l'illusion, qui accompagne toujours cette politique, que la technologie peut résoudre tous les problèmes et faire en sorte qu'elle comprenne qu'un camion de quarante tonnes dans un tunnel de sept mètres de largeur est un engin de mort.

Having heard the Commissioner, I have come to the following conclusion: more disasters will have to happen in order finally to persuade the European Commission to give up its policy of White Papers, which no longer apply, and the associated illusion that technology can solve any problem, and make it realise that a 40-tonne lorry in a seven-metre-wide tunnel is a lethal weapon.


Comme la majorité des Canadiens, je déplore que depuis 35 ans, tous les partis politiques aient délaissé l'armée et je vous félicite, monsieur, des efforts que vous faites pour rendre à notre pays ses responsabilités légitimes en matière de défense.

Like most Canadians, I deplore the lack of support given to our Armed Forces over the past 35 years by all political parties and commend your efforts, sir, to bring this country back to its legitimate defence responsibilities with a number of your reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique qui délaissant ->

Date index: 2025-04-20
w