Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutissants
Aboutissement
Aboutissement d'une initiative
Aboutissement d'une initiative populaire
Condition d'aboutissement
Conditions d'aboutissement
Connaître la chanson
Connaître les tenants et aboutissants
Description par tenants et aboutissants
Limites
Ne pas avoir de secret
Non-aboutissement
Tenants et aboutissants
Vérificateur de station d'aboutissement de câble
Vérificatrice de station d'aboutissement de câble
être nourri dans le sérail

Traduction de «politique qui aboutisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


condition d'aboutissement [ conditions d'aboutissement ]

termination condition


vérificateur de station d'aboutissement de câble [ vérificatrice de station d'aboutissement de câble ]

cable station tester


aboutissement d'une initiative populaire | aboutissement d'une initiative

success of a popular initiative | success of an initiative


région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


description par tenants et aboutissants

description by abuttals description by abuttals | description by adjoiners description by adjoiners


limites | tenants et aboutissants

adjoiners | metes and bounds


connaître la chanson [ être nourri dans le sérail | ne pas avoir de secret | connaître les tenants et aboutissants ]

Know the ins and outs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la mise en œuvre de la politique de concurrence est un instrument important pour protéger les entreprises européennes de pratiques préjudiciables pour la compétitivité, telles que le partage du marché, l’accumulation de capacités ou la prévention des activités transfrontalières, qui aboutissent à une augmentation des prix.

In addition, competition policy enforcement is an important tool to protect European firms from damaging practices for competitiveness, such as market sharing, capacity hoarding or prevention of cross-border activities, which lead to higher prices.


Beaucoup de pays en développement ont déjà engagé des efforts qui aboutissent à des réductions significatives de la croissance de leurs émissions de gaz à effet de serre, à travers des politiques axées sur des préoccupations économiques, de sécurité ou des préoccupations environnementales locales.

Many developing countries are already making efforts that result in significant reductions in the growth of their greenhouse gas emissions, through policies addressing economic, security or local environmental concerns.


16. L’adoption, le 1er décembre 2005, après plus de quatre ans de discussions, de la directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié a marqué l’aboutissement de la première phase de la mise au point d’une politique d’asile.

16. The adoption of the Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status on 1 December 2005, after more than four years of discussions, completed the first phase of development of an asylum policy.


Plus généralement, la communication de la Commission intitulée «Une politique commune de l'immigration pour l'Europe»[27] et le pacte européen sur l'immigration et l'asile[28] adopté peu après ont constitué l’aboutissement de dix années d'efforts et ont jeté les bases d’une approche cohérente pour l'avenir.

Overall, the Commission's Communication on a Common Immigration Policy for Europe, [27] and the European Pact on Immigration and Asylum [28] which followed shortly after, brought together 10 years of work and laid the ground for a coherent approach in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques européennes aboutissent si elles sont en terrain propice.

European policies are successful if they find a region able to tackle them.


L'Union européenne peut jouer un rôle important dans ce contexte pour veiller à ce que les résultats de cette politique n'aboutissent pas là où nous ne voulons pas qu'ils aboutissent.

The European Union can play an important role here in ensuring that the fruits of this policy do not arrive where we do not want them to arrive.


Si l’on parvient vraiment à mettre en place un processus politique qui aboutisse à l’adhésion de Chypre à l’Union en 2004, cela signifie également que nous devrons débloquer des fonds pour la préparation en 2003.

If the successful outcome is actually achieved, with a political process leading to Cyprus's accession to the EU in 2004, this will mean that we will have to make preparatory funds available in 2003.


Il reste que nous avons encore quelques mois pour animer et réussir ce débat politique sur la politique de cohésion de telle sorte que, si nous réussissons à animer ce débat (et j'ai besoin de vous pour cela), nous aboutissions, le moment venu, à une décision des chefs d'État et de gouvernement qui non seulement sera fidèle à la cohésion au cœur d'un certain modèle de société européenne, mais qui permettra à ces chefs d'État d'assumer sur le plan budgétaire et sur le plan financier le choix politique et stratégique qu'ils ont fait en ...[+++]

We still have a few months to stimulate and make a success of the political debate on cohesion policy. If we succeed in stimulating this debate (and I need you to help me to do this), a decision will be taken, at the appropriate time, by the Heads of State and Government, which will not only maintain cohesion as the heart of a specific model of European society, but will enable the Heads of State to commit, on a budgetary and financial level, to fulfilling the political and strategic choice that they made when they decided to undertake reunification of the European continent, through extensive enlargement that will take place very soon.


- Je me félicite de l'aboutissement favorable de la procédure de conciliation au sujet de l'important rapport traitant de nombreuses questions techniques relatives à la politique de l'eau, aboutissement que nous devons à l'opiniâtreté, à la compétence et au dynamisme de notre rapporteur, Mme Lienemann.

– (FR) I am pleased that there has been a satisfactory outcome to the conciliation procedure with regard to the important report dealing with numerous technical issues on water policy, an outcome which we owe to the persistence, competence and motivation of our rapporteur, Mrs Lienemann.


Le traité de Nice, conclu politiquement lors du Conseil européen de Nice le 11 décembre 2000 par les Chefs d'État ou de gouvernement et signé le 26 février 2001, est l'aboutissement de onze mois de négociations menées dans le cadre d'une conférence intergouvernementale (CIG) lancée en février 2000.

The Treaty of Nice, agreed by the Heads of State or Government at the Nice European Council on 11 December 2000 and signed on 26 February 2001, is the culmination of eleven months of negotiations that took place during an Intergovernmental Conference (IGC) opened in February 2000.


w