La politique qualitative ne peut être dissociée de la politique agricole commune dans son ensemble. Elle ne peut pas non plus être considérée en dehors des nouveaux défis que constituent la lutte contre les changements climatiques, la nécessité de préserver la biodiversité, les questions liées à l’approvisionnement énergétique, le développement des bioénergies, le bien-être animal, et la gestion des ressources hydriques dans l’agriculture.
Quality policy cannot be dissociated from the common agricultural policy as a whole, nor can it stand aside from such new challenges as the fight against climate change, the need to preserve biodiversity, energy supply issues, the development of bioenergies, animal welfare, and water management in agriculture.