Si l'on pouvait me présenter des cas de ce genre en termes concrets, et non pas en termes politiques et rhétoriques, comme la question m'a été présentée jusqu'à maintenant, du moins par certains intervenants de la province de Québec, je les examinerais très certainement de près.
If those could be identified in concrete terms, as opposed to the more political and rhetorical terms, I think, that I have heard so far, at least from some in the province of Quebec, I would certainly take a look at those.