Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique pacifique était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire régional pour le Pacifique chargé d'examiner la situation politique, économique et sociale dans les petits territoires insulaires non autonomes

Pacific Regional Seminar to Review the Political, Economic and Social Conditions in the Small Island Non-self-governing Territories


Centre pour l'intégration à la politique des femmes de l'Asie et du Pacifique

Centre for Asia-Pacific Women in Politics


Forum des jeunes dirigeants politiques de l'Asie-Pacifique

Asia Pacific Forum of Young Political Leaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que, lors d'une conversation téléphonique qui a eu lieu le 2 décembre 2013 entre Viktor Ianoukovitch, président de l'Ukraine, et José Manuel Barroso, président de la Commission, il a été convenu qu'une solution politique pacifique était la seule issue à la situation actuelle, et considérant que le président ukrainien s'est engagé à ordonner une enquête sur l'usage de la violence et à tenir le public informé des résultats; considérant qu'il a été également convenu que les négociations relatives à certains aspects de l'ALEAC reprendraient;

D. whereas, during a telephone conversation between the President of Ukraine, Viktor Yanukovych, and the President of the Commission, José Manuel Barroso, that took place on 2 December 2013, it was agreed that a peaceful political solution was the only way out of the current situation, and whereas the Ukrainian President undertook to investigate the use of force and to inform the public of the results; whereas they agreed that talks on some aspects of the AA/DCFTA would be resumed;


J. considérant que dans son rapport sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'était explicitement déclarée préoccupée par l'ampleur de l'impunité, la torture et les mauvais traitements des prisonniers politiques, le recours excessif à la force, la complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, la complicité avec ces groupes, la détention arbitraire et l'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans ce même rapport, ladite commission demandait la libération ...[+++]

J. whereas the remarks in the report of the UN Committee against Torture concerning the Bolivarian Republic of Venezuela explicitly expressed concern at the prevailing impunity, torture and ill-treatment of political prisoners, excessive use of force and acquiescence and complicity in the actions of armed pro-government groups, arbitrary detention and absence of fundamental procedural guarantees; whereas the report called for the immediate release of all those held in arbitrary detention, including Leopoldo López and Daniel Ceballos, who were arrested for exercising their right to express themselves and protest peacefully and furthermor ...[+++]


M. David Collenette: Pour rester sur le même sujet, même si je n'apporte pas de réponse—c'était plus une recommandation qu'une question—je dois dire qu'en ce qui concerne l'itinéraire du train transcontinental, il a été très malencontreux que le gouvernement précédent décide, pour de vils motifs politiques, de maintenir le service sur la ligne du CN et non pas sur celle du Canadien Pacifique, qui suit la rive nord du lac Supérieur ...[+++]

Mr. David Collenette: Perhaps talking to the same thing, not to answer that—that was more of a recommendation—on the transcontinental train route, I think it was unfortunate that the previous government, for crass political reasons, chose to keep the one service on the CN line instead of the more attractive and therefore revenue-generating potential line of the Canadian Pacific along the north shore of Lake Superior and going through your town of Thunder Bay.


Le Conseil a souligné qu'il était déterminé à poursuivre un véritable dialogue avec les autorités cubaines, de même qu'avec l'opposition politique pacifique et la société civile de Cuba.

The Council underlined its determination to pursue a genuine dialogue with the Cuban authorities as well as with Cuba’s peaceful political opposition and civil society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, la déclaration soulignait que le renforcement accru des institutions démocratiques, dans le cadre d’un processus politique global, était essentiel pour le développement durable et pacifique à long terme de la Tchétchénie, ainsi que pour la paix et la stabilité dans toute la région du Caucase du Nord.

The statement concluded that the further strengthening of democratic institutions, as part of an inclusive political process, is essential for the sustainable and peaceful long-term development of Chechnya as well as for peace and stability in the northern Caucasus as a whole.


À cette occasion, elle a souligné que l’Union s’était engagée à soutenir la réconciliation nationale et le respect des droits de l’homme et de la démocratie dans ce pays. Elle a du reste demandé au Conseil d’État pour la paix et le développement de nouer un véritable dialogue avec la LND et des représentants des ethnies afin de trouver des solutions politiques pacifiques qui prennent en considération leurs préoccupations légitimes.

In that declaration it was pointed out that the European Union is committed to supporting national reconciliation and respect for human rights and democracy in Burma and a request was made to the state Peace and Development Council to enter into a genuine dialogue with the NLD and with ethnic representatives to find peaceful political solutions that take into account their legitimate concerns.


La population vénézuélienne a confirmé qu'elle était disposée à mettre en œuvre l'accord politique signé le 29 mai 2003 par le gouvernement et la "Coordinadora Democrática", afin de promouvoir une solution pacifique, démocratique et constitutionnelle à la crise politique.

The Venezuelan people has confirmed its readiness to implement the political agreement signed on 29 may 2003 by the Government and the Coordinadora Democratica, in order to promote a pacific, democratic and constitutional solution to the political crisis.


Le Conseil a rappelé que l'UE était prête à explorer les moyens d'instituer une coopération économique et politique plus large avec l'Iran, et a indiqué que cet objectif ne pouvait être atteint que par une confiance internationale totale dans l'adhésion du pays au principe de la non-prolifération et, plus spécifiquement, dans le caractère pacifique du programme nucléaire de l'Iran.

The Council reiterated the EU's readiness to explore ways to develop wider political and economic cooperation with Iran and stated that this could only be achieved through full international confidence in Iran's adherence to non proliferation and, in particular, in the peaceful nature of Iran's nuclear programme, as well as improvements in the areas of human rights, fight against terrorism, and Iran's position on the Middle East Peace Process.


C'était il y a plusieurs années, et cette fois-là, j'ai pris particulièrement conscience - je n'avais à l'époque aucune responsabilité particulière ici au Parlement - d'une chose qui est un grand enrichissement, mais aussi une grande nécessité : que les groupes du Parlement européen, même s'ils ont des orientations politiques divergentes, soient unis et d'accord sur le futur pacifique, libre et démocratique de notre continent.

That was many years ago and, at a time when I had no special responsibility here in Parliament, I became very aware then of the fact that it is a source of great enrichment, and also very necessary, that the groups in the European Parliament, despite their various political orientations, should be agreed and united on one goal, namely a peaceful and democratic future for our continent, based on the principle of liberty.


La table ronde s'était notamment entendue pour que l'aide à la formation des équipages vise à créer essentiellement des professionnels, comme je l'ai dit précédemment et aussi—cela est tiré du rapport du commissaire Peter Pearse sur la politique des pêches du Pacifique—que le gouvernement était en grande partie responsable des problèmes économiques actuels dans l'industrie de la pêche par ses mauvaises politiques d'octroi de permis.

One of the other areas of agreement from the panel was that crew assistance in training would be encouraged to core professionals, as I had mentioned earlier, and also—and this comes from Commissioner Peter Pearse, in his report on the Pacific fisheries policy—that the government bears much of the responsibility for the current economic problems facing the fishing industry due to poor licensing policies.




D'autres ont cherché : politique pacifique était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique pacifique était ->

Date index: 2022-05-28
w