Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer une négociation politique
Négociations collectives et politiques gouvernementales
Politique de la bulle
Politique de la bulle
Politique en matière de négociations collectives
Projet Hub & Spokes

Traduction de «politique négocié permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique de la bulle (permis d'émissions négociables) | politique de la bulle

bubble policy (emissions trading)


Négociations collectives et politiques gouvernementales : conférence de Washington, D.C., 10-13 juillet 1978 : rapports soumis à la Conférence et exposé du rapporteur général [ Négociations collectives et politiques gouvernementales ]

Collective Bargaining and Government Policies: conference held at Washington, D.C. 10-13 July 1978: papers presented and report of general rapporteur [ Collective Bargaining and Government Policies ]


projet Hub & Spokes | projet de renforcement des capacités en formulation, négociation et mise en œuvre de politiques commerciales

Building the Capacity of ACP Countries in Trade Policy Formulation, Negotiations and Implementation (Hub and Spokes) Project | Hub and Spokes | Hub and Spokes project


effectuer une négociation politique

implement political arbitration | undertake political arbitration | implement political negotiation | perform political negotiation


politique en matière de négociations collectives

collective-bargaining policy


Politique fédérale sur la négociation de l'autonomie gouvernementale avec les collectivités

Federal Policy on Self-Government Community Negotiations


Conférence sur la négociation collective et les politiques gouvernementales (1978)

Conference on Collective Bargaining and Government Policies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. soutient sans réserve les efforts de médiation menés par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la Libye, Martin Kobler, dans le but de faciliter une solution politique définie par les Libyens, en trouvant un accord négocié qui permettra de résoudre la crise et d'assurer l’unité, la gouvernabilité, la stabilité et la paix; estime, à cet égard, qu’un processus de réconciliation nationale est essentiel pour assurer à la société libyenne un avenir pacifique, démocratique et inclusif, et encourage la comm ...[+++]

4. Fully backs the mediation efforts undertaken by the Special Representative of the UN Secretary-General for Libya, Martin Kobler, with the aim of facilitating a Libyan-led political solution by finding a negotiated settlement that will resolve the crisis and ensure unity, governability, stability and peace; believes, in this connection, that a process of national reconciliation is essential to a peaceful, democratic and inclusive future society in Libya, and encourages the international community, in particular the UN, with effective support from the EU, to steer that process; calls for the EU to impose targeted sanctions such as tra ...[+++]


2. estime, après la conclusion des négociations politiques sur le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 201-2020, que la Commission devrait assurer en priorité le bon fonctionnement du nouveau cadre financier, notamment des nouvelles règles de souplesse qui ont été convenues dans le cadre de ces négociations; espère qu'au moment de son investiture, la nouvelle Commission prendra l'engagement formel de procéder à une révision du CFP avant la fin 2016, ce qui permettra au Parlem ...[+++]

2. Considers that, following the conclusion of the political negotiations on the MFF 2014-20, the Commission should ensure as a matter of priority the smooth functioning of the new financial framework, including the new rules on flexibility agreed in the framework of these negotiations; expects that the new Commission will, at the moment of its investiture, make a formal commitment to conduct the MFF revision by the end of 2016, which will also allow the new Parliament to reassess EU priorities;


Lorsque nous tiendrons des négociations sur la situation en Afghanistan afin d'appliquer la stratégie des trois D, cette personne — et je le sais parce que j'ai déjà été conseiller spécial pour IET — aura le type de pouvoir politique qui permettra de déboucher sur une solution.

When we will have negotiations to take care of the situation of Afghanistan to apply those triple Ds, that person, because I have been a special adviser for IET, will have the kind of political authority which provides a solution eventually.


Sa mise en œuvre permettra de soustraire la gestion de l'anchois aux négociations politiques qui ont lieu chaque année au mois de décembre, et permettra à cette pêche d'atteindre les objectifs à long terme en matière de gestion des ressources européennes, tout en garantissant leur durabilité et leur rendement maximal, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 2371/2002.

The introduction of this plan will make it possible to remove the management of anchovy from the political negotiation in December of each year, placing it on course to achieve the objectives for the management of European resources in the long term, thereby guaranteeing sustainability and maximum yield as laid down in Regulation 2371/2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt, l'intention est d'en faire une mesure intérimaire menant à l'autonomie politique qui permettra aux Premières nations de fonctionner dans le cadre de la Loi sur les Indiens avec les outils nécessaires pour favoriser la bonne gouvernance et atteindre la croissance durable (1420) À cette fin, le gouvernement fédéral a donné l'assurance que ces modifications à la Loi sur les Indiens permettraient aux Premières nations de s'engager de manière plus effective dans des négociations ...[+++]

Rather, the intent is to provide an interim step towards self-government that will provide first nations operating under the Indian Act with the tools they need to foster good government and achieve sustainable growth (1420) To this end, the federal government provided assurance that these Indian Act amendments would enable first nations to engage more effectively in self-government negotiations and in viable, sustainable, and long-term economic development.


Cette démarche permettra d'ouvrir la voie à la finalisation des négociations sur les chapitres de l'agriculture et de la politique régionale, qui ont d'importantes implications budgétaires et des liens avec le chapitre des dispositions financières et budgétaires.

This will open the way to finalising negotiations in the chapters on agriculture and regional policy which have important budgetary implications and which are related to the chapter on financial and budgetary provisions.


Il est impératif de parvenir à un accord négocié qui permettra d’avoir un gouvernement légitime. Cependant, les négociations ne peuvent pas avoir lieu alors que plane le spectre du meurtre politique, lequel mine les tentatives de mettre sur pied une coalition viable et menace de provoquer de violentes représailles.

It is imperative that a negotiated settlement be reached to enable legitimate government, yet negotiations cannot take place in the shadow of political murder, which sours attempts to construct a viable coalition and threatens to provoke retaliatory violence.


127. estime que, compte tenu du rythme actuel des négociations, la Slovaquie pourra faire partie de la première vague d'adhésions; incite tous les partis politiques à aider le gouvernement à maintenir cette dynamique, de sorte que la campagne électorale, déjà lancée, n'entraîne aucun ralentissement; espère que le résultat des élections permettra la formation rapide d'un nouveau gouvernement qui pourra coopérer avec l'Union europé ...[+++]

127. Believes that with the present pace of negotiations Slovakia can be part of the first wave of enlargement; encourages all political parties to support the Government in maintaining the momentum so that there will be no slow-down due to the fact that the election campaign has already been launched; hopes that the outcome of these elections will allow for the quick formation of a new government that will be able to work with the EU in the same positive way as the present one; supports activities by NGOs aimed at mobilising the voters for the upcoming parliamentary elections;


Cette aide permettra de renforcer la politique commerciale et la capacité de négociation nationales et régionales, d'aider les pays à mettre en œuvre les accords de l'OMC et les APE et de s'attaquer aux contraintes propres à l’offre dans des domaines tels que les questions de réglementation, la sécurité alimentaire et les normes de production dans les marchés d’exportation.

This assistance will be used to strengthen in-country and regional trade policy and negotiation capacity, to assist countries with the implementation of the WTO agreements and EPAs and to address supply side constraints in areas including regulatory issues, food safety, product standards in export markets.


L'UE insiste auprès de tous les Burundais sur le fait que seul un règlement politique négocié permettra de parvenir à la paix et à la stabilité et elle encourage tous les Burundais à apporter leur appui à ces négociations.

The EU stresses to all Burundians that peace and stability can be achieved only through a negotiated political settlement and encourages all Burundians to support these negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique négocié permettra ->

Date index: 2025-10-11
w