Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des politiques de sécurité de l’information
Concevoir des politiques de produit
Courant politique
DG Politique régionale
DG Politique régionale et urbaine
Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
Direction générale de la politique régionale
Développer des politiques de produit
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Mettre au point des politiques de produit
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de dividende
Politique de détermination des prix
Politique de fixation des prix
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique de mise en réserve de dividende
Politique de mise en réserve de dividendes
Politique de tarification
Politique des prix
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Politique suivie en matière de dividendes
Politique tarifaire
Tendance politique
Vie politique
élaborer des politiques de produit

Traduction de «politique me laisseraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU policy - national policy [ Community policy-national policy | European Union policy - national policy | national policy-Community policy | national policy - EU policy | national policy - European Union policy ]


politique [ vie politique ]

politics [ political life ]


tendance politique [ courant politique ]

political tendency [ political trend ]


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

political science teacher | political studies instructor | higher education politics teacher | politics lecturer


DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion

DG Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional Policy | Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion | Regional Policy DG


politique de détermination des prix | politique de fixation des prix | politique de tarification | politique des prix | politique tarifaire

price policy | prices policy | pricing policy


appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information

comply with data protection regulations | ensure confidentiality, integrity and availability principles | apply information security policies | ensure CIA


politique de dividende | politique de mise en réserve de dividende | politique de mise en réserve de dividendes | politique suivie en matière de dividendes

dividend policy


développer des politiques de produit | mettre au point des politiques de produit | concevoir des politiques de produit | élaborer des politiques de produit

create product protocol | formulate product guidelines | develop a product policy | develop product policies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous avons commencé à nous pencher sur la préparation du budget au début de l’année, j’étais curieux de savoir jusqu’où mes conseillers, mes coordinateurs et mon groupe politique me laisseraient aller, puisqu’on m’avait dit que j’avais déjà été trop loin.

When we began work on drafting the budget at the start of the year, I was curious as to how far my advisors, coordinators and political group would allow me to go, since I had been told that I had already gone too far.


C'est une question qui concerne les politiques, et je laisserai à mes collègues du ministère la responsabilité de répondre.

That's a policy question, and I will defer to my departmental colleagues.


Il incombera au ministère des Affaires étrangères de relier entre elles les diverses répercussions sur la politique étrangère de l'action de chaque partenaire au niveau du commerce, de la défense, du développement, de l'environnement, etc., et de faire valoir, dans les instances interministérielles, sa compréhension du grand contexte international (1300) Je laisserai mes collègues vous parler davantage sur les avantages que présente pour le Canada le texte que nous discutons.

It will be incumbent upon the Department of Foreign Affairs to interrelate the various repercussions on foreign policy of each partner's actions in trade, defence, development, environment, and so forth, and to promote in interdepartmental authorities an understanding of the larger international context (1300) I will let my colleagues elaborate on the advantages this bill presents to Canada.


Je laisserai à mon groupe politique le soin de prendre ces décisions.

I will leave such decisions to my political group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me contenterai de répondre à des questions plus politiques et je laisserai à M. Taylor le soin de répondre aux questions pertinentes à la Corée du Nord ou à la Russie.

I will focus on the more political questions, and let Mr. Taylor deal with those on North Korea and Russia.


Je voudrais juste dire deux ou trois mots sur ce voyage et formuler quelques remarques sur la situation politique en Afghanistan et je laisserai au commissaire Nielson le soin de traiter des questions humanitaires, qui sont primordiales.

I should just like to say two or three words about that visit and make two or three points about the political situation in Afghanistan, leaving the humanitarian issues, which are of such compelling importance, to Commissioner Nielson.


Je laisserai à mon collègue M. Niebler le soin de traiter des questions afférentes à la politique en matière de spectre des fréquences radio. Il se chargera de répondre au rapport de M. Alyssandrakis au nom de notre groupe.

I am going to leave issues on radio spectrum policy to my colleague, Mrs Niebler, who will be responding on behalf of our Group to Mr Alyssandrakis’ report.


Je laisserai le soin à la Commission de compléter certaines observations que j'aurai l'occasion de faire et je commencerai par souligner la nécessité pour nous tous, au niveau de l'Union européenne, de rendre compatible le développement extraordinaire et le progrès enregistrés dans bon nombre de conditions de vie, surtout la forte impulsion technologique qui s'est accentuée ces dernières décennies et qui a profité à de larges couches de la population mondiale en terme de bien-être et d'amélioration des conditions de vie, avec l'accentuation simultanée des déséquilibres profonds entre certaines régions et certains espaces géo ...[+++]

I shall, of course, give the Commission an opportunity to add to some of the observations that I shall be making. I would like to start by emphasising the need we all feel, at EU level, to reconcile the extraordinary development and progress that we have seen in many areas of life – not least because of the marked technological impetus over recent years, which has benefited people in all walks of life, throughout the world, in terms of well-being and improvements in living conditions – with the fact that, at the same time, there has been a substantial increase in the pronounced imbalances between some regions and geopolitical areas of th ...[+++]


M. Jacques Saada (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je laisserai la grande tribune et le battage politique à mon collègue d'en face. Je me contenterai des faits.

Mr. Jacques Saada (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I will leave the grandstanding and political posturing to my colleague across the floor and concentrate on facts.


En tant qu'ancien professeur de sciences politique et ancien conseiller constitutionnel auprès du Bureau du Conseil privé, je me bornerai aux questions institutionnelles et constitutionnelles soulevées par ce projet de loi et laisserai de côté celles relatives aux aspects scientifiques et techniques du Protocole de Kyoto, ainsi que celles relatives aux politiques publiques.

As a former professor of political science and a former constitutional advisor to the Privy Council Office, I shall restrict my comments to institutional and constitutional issues raised by this bill, thus excluding matters relating to scientific and technical aspects of the Kyoto Protocol as well as public policy issues.


w