Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires internationales
CPSI
Centre de politique de sécurité internationale
Conseiller en politique internationale
Conseillère en politique internationale
Groupe de travail Politique internationale
Politique internationale
UETDC - Politique internationale
Énoncé de politique internationale
Énoncé de politique internationale du Canada

Traduction de «politique internationale contribuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique internationale [ affaires internationales ]

international affairs [ international politics | International politics(STW) ]


Section de la politique humanitaire et de la politique internationale des réfugs

Section for Humanitarian Policy and International Refugee Affairs


Énoncé de politique internationale du Canada [ Énoncé de politique internationale ]

Canada's International Policy Statement [ International Policy Statement ]


conseiller en politique internationale [ conseillère en politique internationale ]

International Policy Advisor


Conférence nationale de la recherche sur les politiques de l'an 2000 : Crime transnational : impacts des politiques internationales

National Conference on Public Policy Research for the Year 2000: Transnational Crime: International Policy Impacts


Groupe de travail Politique internationale

Working Party on International Policy


UETDC - Politique internationale

EUCDW - International policy


Division politique III, Nations Unies et autres organisations internationales

Political Affairs Division III, United Nations and other International Organizations


Centre de politique de sécurité internationale [ CPSI ]

Centre for International Security Policy [ CISP ]


Division politique III, Organisations internationales, sécurité et paix

Political Affairs Division III, International Organisations, Security and Peace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le renforcement de la participation de la communauté scientifique et des liens avec les autres activités de recherche en cours , au sein de la Commission et des organisations internationales, contribuera aussi à l'élaboration de politiques fondées sur des connaissances et des données factuelles.

Greater involvement of the scientific community and stronger links with other ongoing research activities , within the Commission and international organisations, will further contribute to developing knowledge- and evidence-based policies.


Un partenariat à part entière entre ces deux partenaires, qu'il s'inscrive dans le cadre des relations bilatérales ou internationales, sera bénéfique tant pour les intérêts de l'UE que pour ceux de la Chine sur les plans politique et économique. Il contribuera à améliorer les conditions de vie des Européens et des Chinois.

A comprehensive partnership between the EU and China, both bilaterally and globally, will serve both EU and Chinese interests, politically and economically, and help improve the lives of citizens in Europe and China.


Il couvrira l'action visant à soutenir une approche intégrée aux frontières extérieures de l'UE et contribuera à l'élaboration d'une politique d'asile commune dans laquelle un partage de responsibilité aide les États membres à respecter leurs obligations internationales.

It will cover action to support an integrated approach to the external borders of the EU, and will assist the development of a common asylum policy where a sharing of responsibility helps Member States to respect their international obligations.


Cette table ronde a pour but de favoriser une plus grande intégration des actions menées dans le cadre de la politique internationale de l'UE en matière de climat et de sa politique étrangère en nous aidant à mieux comprendre les possibilités que nous offrent d'autres politiques connexes (telles que la politique industrielle, la recherche, le commerce, la coopération au développement, etc.). Elle contribuera aussi à amener les diplomates de l'UE à engager plus volontiers des discussions sortant du cadre de leur domaine d'action avec l ...[+++]

The aim of the roundtable is to foster the further integration of EU international climate policy and EU foreign policy by furthering our understanding of existing openings in the remit of other related EU policies (such as industrial policy, research, trade, development co-operation etc.) The roundtable will also contribute to increasing EU diplomats’ readiness to engage in relevant discussions with partners internationally and wi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela contribuera à garantir que nos importantes relations d'investissement hautement intégrées continuent à servir de référence pour l'élaboration de politiques d'investissement internationales ouvertes, transparentes et non discriminatoires.

This will help ensure that our large and highly integrated investment relationship continues to set the standard for open, transparent, and non-discriminatory international investment policies.


Le renforcement de la participation de la communauté scientifique et des liens avec les autres activités de recherche en cours , au sein de la Commission et des organisations internationales, contribuera aussi à l'élaboration de politiques fondées sur des connaissances et des données factuelles.

Greater involvement of the scientific community and stronger links with other ongoing research activities , within the Commission and international organisations, will further contribute to developing knowledge- and evidence-based policies.


Plus rapides, les nouveaux navires sont construits pour satisfaire aux normes européennes et internationales les plus récentes en matière de sécurité et de protection de l’environnement, ce qui devrait contribuer à améliorer l’environnement en mer Baltique. En outre, ce projet contribuera aux objectifs de la politique européenne qui consiste à encourager le développement des services de transbordeurs en vue de décongestionner les réseaux routiers.

The new faster ships are being constructed to meet the latest EU and international environmental and safety standards which should help to improve the Baltic Sea environment. Furthermore, this project will contribute towards the European policy objective of encouraging the growth of ferry services to alleviate road congestion.


Il couvrira l'action visant à soutenir une approche intégrée aux frontières extérieures de l'UE et contribuera à l'élaboration d'une politique d'asile commune dans laquelle un partage de responsibilité aide les États membres à respecter leurs obligations internationales.

It will cover action to support an integrated approach to the external borders of the EU, and will assist the development of a common asylum policy where a sharing of responsibility helps Member States to respect their international obligations.


La participation active à la KEDO met en lumière l'engagement politique de l'UE vis-à-vis de l'Asie de l'Est et son engagement financier contribuera de manière significative à la non-prolifération internationale.

Active involvement in KEDO highlights the EU's political commitment to East Asia and its financial commitment will contribute significantly towards international non-proliferation.


8 - Le Conseil européen se félicite de l'accord politique sur le renouvellement du programme MEDIA (formation, développement et distribution), qui contribuera à développer la libre circulation des oeuvres audiovisuelles européennes dans la Communauté, et à renforcer la compétitivité internationale de l'industrie européenne des programmes.

8 - The European Council welcomes the political agreement on renewing the MEDIA programme (training, development and distribution), which will contribute to promoting freedom of movement of European audiovisual works in the Community, and to increasing the international competitiveness of the European programme-making industry.


w