Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de coups bas
Conseiller en politiques sociales
Conseillère en politiques sociales
Consultant en politiques sociales
Consultante en politiques sociales
Courant politique
Dupeur
Dupeuse
Déloyal
Déloyale
Expert-conseil en politiques sociales
Experte-conseil en politiques sociales
Hypocrite
Malhonnête
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique contractuelle
Politique d'adjudication de contrats
Politique de détermination des prix
Politique de fixation des prix
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique de tarification
Politique des marchés
Politique des prix
Politique en matière de contrats
Politique en matière de passation des contrats
Politique en matière de passation des marchés
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Politique sur les marchés
Politique tarifaire
Surveillance de la politique en matière de santé
Tendance politique
Traître
Traîtresse
Trompeur
Trompeuse
Vie politique

Traduction de «politique hypocrite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur de coups bas [ traître | traîtresse | déloyal | déloyale | hypocrite | malhonnête | trompeur | trompeuse | dupeur | dupeuse ]

backstabber [ back-stabber ]


surveillance de la politique en matière de santé

Health policy monitoring


gestion de la politique de déclaration des droits du patient

Manage Patient Bill of Rights


région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU policy - national policy [ Community policy-national policy | European Union policy - national policy | national policy-Community policy | national policy - EU policy | national policy - European Union policy ]


politique [ vie politique ]

politics [ political life ]


tendance politique [ courant politique ]

political tendency [ political trend ]


politique de détermination des prix | politique de fixation des prix | politique de tarification | politique des prix | politique tarifaire

price policy | prices policy | pricing policy


politique sur les marchés [ politique en matière de passation des marchés | politique en matière de passation des contrats | politique en matière de contrats | politique contractuelle | politique d'adjudication de contrats | politique des marchés ]

contracting policy


consultant en politiques sociales [ consultante en politiques sociales | expert-conseil en politiques sociales | experte-conseil en politiques sociales | conseiller en politiques sociales | conseillère en politiques sociales ]

social policy consultant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, l’Union européenne ne peut plus continuer sa politique hypocrite de «deux poids, deux mesures», prétendant défendre les droits de l’homme dans les pays tiers tout en permettant à des situations graves de perdurer comme celle qui se joue actuellement à Lampedusa.

As a result, the European Union cannot continue with its hypocritical policy of double standards, claiming to defend human rights in third countries while allowing serious situations like the one in Lampedusa to continue.


Quand les conservateurs pratiqueront-ils ce qu'ils prêchent ou expliqueront-ils aux Canadiens cette politique hypocrite selon laquelle il faut faire ce qu'ils disent et non ce qu'ils font?

When will the Conservatives practise what they preach, or explain to Canadians the hypocrisy of their do as they say, not do as they do policy?


Les arguments vides de sens et fondés sur des motifs politiques formulés par ceux qui défendent les processus d'appel d'offres fermés et la discrimination contre les entrepreneurs à atelier ouvert et leurs employés doivent être dénoncés et leur vraie nature doit être mise à jour: ce sont des arguments hypocrites qui servent certains intérêts politiques.

The vacuous, politically motivated sophistry of those who support closed tendering and discrimination against open-shop contractors and employees must be exposed for what it is—pure self-serving, politically motivated hypocrisy.


Je voudrais demander à nos ministres des affaires étrangères s’ils sont d’accord avec ces commentaires de M. El Baradei selon lequel les États-Unis et les États de l’Union européenne mènent une politique hypocrite en ce qui concerne Israël, d’une part, et des États comme l’Iran et la Corée du Nord, d’autre part, puisque Israël peut posséder des armes de destruction massive, Israël peut disposer de ce système de défense, mais que cette option est interdite à d’autres États qui n’ont pas signé le traité sur la non-prolifération nucléaire.

Here, the question I would like to put to our foreign ministers is whether they agree with these comments by Mr ElBaradei to the effect that the USA and the EU states conduct a hypocritical policy in relation to Israel on the one hand and to states such as Iran and North Korea on the other since, undoubtedly, Israel can possess weapons of mass destruction, Israel can have that defence system, but for other states which have not signed up to the Nuclear Non-Proliferation Treaty such an option is forbidden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il était aussi un homme intègre, une source d'inspiration pour la Chambre en cette période très critique de l'histoire de notre nation, à l'heure où nous sommes aux prises avec un gouvernement on ne peut plus mesquin et insensible et avec une opposition officielle tellement hypocrite, tordue et déchirée qu'elle nous enlève tout espoir de restaurer la confiance des Canadiens dans le processus politique.

He was also a man of integrity. He is another example for the House, at a very critical time in the history of this nation when we are dealing with a government that is as meanspirited and cold-hearted as we could get and with an official opposition party that is so hypocritical, twisted and torn that it is making it impossible to provide any motive to Canadians for believing in the political process.


Nous, membres du parti communiste de Grèce, condamnons les crimes commis par le gouvernement Sharon et la politique hypocrite, et de facto complice, de l’UE.

We members of the Communist Party of Greece condemn the crimes by the Sharon Government and the hypocritical, de facto complicit, policy of the ΕU.


Cela me fait penser aux petites manœuvres politiques hypocrites d'il y a deux ou trois ans quand, après la période de questions, si vous me permettez ce préambule, après une escarmouche entre un ministre et les partis de l'opposition et après que les caméras avaient cessé de tourner—et c'est pourquoi on ne peut pas permettre aux attaques politiques de prendre une tournure personnelle—des membres de l'opposition traversaient la Chambre et venaient demander des faveurs, alors que quelques instants plus tôt, tous les coups étaient permis.

It seemed like the hypocrisy of politics a couple or three years ago when, following question period, if you'll allow me my preamble, as soon as we'd finished between a certain minister and the opposition parties and the cameras had turned off—this is where you can't allow the politics to get personal—the opposition parties would come over and ask for a favour, right after we'd tried to do some bloodletting.


Nous condamnons la politique hypocrite de l’Union, qui repose avant tout sur la protection de grands intérêts, et nous nous plaçons aux côtés de ceux qui luttent dans de rudes conditions pour la démocratie, la paix et le progrès social en Turquie, persuadés que les changements radicaux verront le jour au fur et à mesure que leur lutte s’intensifiera.

We condemn the hypocritical policy of the ΕU, which is based above all on serving big interests and we stand by those fighting, under harsh conditions, for democracy, peace and social progress in Turkey, certain that radical change will come as their fight develops.


Les problèmes liés à la faim dans le monde sont en grande partie dus à la politique hypocrite menée notamment par l’Union européenne.

The problems of hunger in the world are largely due to hypocritical policy implemented by the EU and others.


Avant d'entamer notre tour de questions et d'atténuer quelque peu la sévérité de certains de vos commentaires, je signale que les ministres ont reconnu hier, lorsqu'ils ont témoigné devant nous, que le sujet a incontestablement de fortes résonnances politiques et qu'il s'agit d'une situation politique qui est entre les mains de politiciens. D'après le ministre Collenette, il serait hypocrite de prétendre le contraire.

Before we begin our round of questions, and to mitigate possibly some of what you've observed and relayed to us, the ministers in fact, as early as yesterday when they appeared before us, did admit that the issue is most certainly politically charged and that they are politicians dealing with this situation, a political situation being dealt with by politicians, and to believe or say anything else, according to Minister Collenette, would be hypocritical.


w