L'actuel député libéral de Davenport disait, également dans un avis de motion: «Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait renforcer la politique fédérale relative aux eaux en déposant un projet de loi qui interdirait l'exportation de l'eau par navire-citerne, par chenal, par un nouveau pipeline ou par échange entre bassins» (1800) On le voit, ce débat n'est pas nouveau.
In another notice of motion, the current Liberal member for Davenport suggested that, in the opinion of the House, the government should strengthen the federal water policy by tabling a bill prohibiting the export of water by tanker, through a channel, a new pipeline or by interbasin transfer (1800) Clearly, this debate is not new.