Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIDHDC
PAR
Politique d'achat durable
Politique d'achat responsable
Politique d'acquisition durable
Politique d'acquisition responsable
Politique d'adaptation positive
Politique d'aide de transition
Politique d'ajustement positif
Politique d'ajustement positive
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'approvisionnement durable
Politique d'approvisionnement responsable
Politique d'approvisionnement écoresponsable
Politique d'asile
Politique d'une Chine unique
Politique d'une seule Chine
Politique d'utilisation des données personnelles
Politique d'égoïsme sacré
Politique de confidentialité
Politique de protection de la vie privée
Politique de protection des renseignements personnels
Politique de vie privée
Politique des deux Chines
Politique du chacun pour soi
Politique en matière d'asile
Politique positive d'aménagement
Principe d'une Chine unique
Véritable politique d'aménagement

Traduction de «politique d’une chine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique d'une seule Chine [ politique d'une Chine unique ]

one China policy


politique d'une Chine unique | principe d'une Chine unique

One-China policy | One-China principle




politique d'approvisionnement responsable | PAR | politique d'approvisionnement durable | politique d'approvisionnement écoresponsable | politique d'acquisition responsable | politique d'acquisition durable | politique d'achat responsable | politique d'achat durable

responsible procurement policy | RPP | sustainable procurement policy | responsible purchasing policy | sustainable purchasing policy


politique d'adaptation positive [ politique d'aide de transition | politique d'ajustement positif | politique d'ajustement positive | politique positive d'aménagement | véritable politique d'aménagement ]

positive adjustment policy


politique de confidentialité | politique de protection de la vie privée | politique de protection des renseignements personnels | politique d'utilisation des données personnelles | politique de vie privée

privacy policy | privacy and confidentiality policy | data use policy


politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy


politique d'asile | politique en matière d'asile

asylum policy


Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

Information Centre for Human Rights and Democracy | Information Centre of Human Rights and Democratic Movement | Information Centre of Human Rights and Pro-Democracy Movement


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Advisory Committee on Common Rules for Imports from the People's Republic of China
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Inclure régulièrement les questions de gouvernance mondiale dans le dialogue politique avec la Chine et, s'il y a lieu, consulter la Chine à un stade précoce de l'élaboration des politiques de l'UE sur ces questions.

* Include global governance issues regularly in the political dialogue with China and, where appropriate, consult with China in the early stages of EU policy development on these issues.


* rappeler que l'UE insiste sur un règlement de la question de Taïwan par un dialogue pacifique et souligner l'importance de liens économiques croissants dans l'amélioration du climat politique; faire part du souhait de l'UE de renforcer ses relations avec Taïwan dans les domaines non politiques, y compris dans les enceintes multilatérales, dans la ligne de la politique "une seule Chine" suivie par l'UE.

* Stress EU insistence on a resolution of the Taiwan issue through peaceful dialogue, and underline the importance of growing economic ties for an improvement of the political climate; underline EU interest in closer links with Taiwan in non-political fields, including in multilateral contexts, in line with the EU's 'One-China' policy.


* Poursuivre la mise en oeuvre et la préparation des programmes communautaires en matière de droits de l'homme visant à promouvoir l'État de droit et la réforme du système juridique (programme de coopération entre l'UE et la Chine en matière de coopération juridique et judiciaire), les droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques (réseau UE-Chine sur la ratification et la mise en oeuvre des conventions de l'ONU, programme de soutien des droits économiques, sociaux et culturels dans la province du Yunnan, fédération chi ...[+++]

* Continue implementation and preparation of EU human rights-related assistance programmes addressing the rule of law and legal reform (EU-China Legal and Judicial Co-operation Programme), economic, social, cultural, civil and political rights (EU/China Network on the ratification and implementation of UN Covenants, Programme of support to economic, social and cultural rights in Yunnan Province, Chinese Disabled Persons Federation, EU-China Human Right ...[+++]


* organiser plus fréquemment des consultations politiques ad hoc de la troïka au niveau des groupes de travail à Pékin afin de renforcer la continuité de notre dialogue politique avec la Chine entre les réunions officielles, tout en donnant davantage de visibilité à l'UE.

* Hold more frequent ad hoc Troika political consultations at working level in Beijing to enhance continuity of our political dialogue with China between formal meetings, while at the same time increasing EU visibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les relations UE-Chine se sont considérablement développées depuis la signature de l'accord de coopération UE-Chine en 1985; considérant que la Commission a adopté sa principale stratégie politique sur la Chine en 2006 et que, dans ce cadre, elle a entamé, en janvier 2007, des négociations sur un accord global de partenariat et de coopération afin de continuer à améliorer les relations entre l'Union et la Chine, notamment en matière de commerce et d'investissement;

C. whereas EU-China relations have developed considerably since the signing of the EU-China cooperation agreement in 1985; whereas the Commission adopted its main political strategy on China in 2006 and, in this context, launched negotiations in January 2007 on a comprehensive partnership and cooperation agreement with a view to further improving relations between the EU and China, in particular in the field of trade and investment;


36. rappelle la politique de la Chine unique menée par l'Union européenne; se félicite de la multiplication des contacts entre la République populaire de Chine et Taïwan; met en évidence l'amélioration des relations entre les deux rives du détroit, même si ces dernières sont fortement compromises par l'existence de missiles chinois dirigés vers Taïwan et par l'isolement international de Taïwan par la Chine; soutient la participation utile de Taïwan aux organisations internationales, comme l ...[+++]

36. Reiterates the EU´s one-China policy; welcomes the increasing contacts between the PRC and Taiwan; stresses the improvement in cross-Strait relations, although they are still being seriously undermined by Chinese missiles aimed at Taiwan and by China’s international isolation of Taiwan; supports Taiwan’s meaningful participation in international organisations, as endorsed by Council Declaration 9486/09 of 8 May 2009;


4. regrette que le renforcement des relations commerciales et économiques avec la Chine ne se soit pas traduit par des progrès significatifs dans le domaine de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'état de droit, composantes essentielles du dialogue politique entre la Chine et l'UE; estime, à cet égard, que le développement de relations commerciales avec la Chine doit aller de pair avec le développement d'un authentique dialogue politique, aussi fructueux qu'efficace;

4. Regrets that increased trade and economic relations with China have brought about no substantial progress in the field of democracy, human rights and the rule of law, which are basic components of the political dialogue between China and the EU; takes the view, in this respect, that the development of trade relations with China must go hand in hand with the development of a genuine, fruitful and effective political dialogue;


7. regrette que le développement des relations économiques et commerciales avec la Chine n'ait abouti à aucun progrès notable dans le domaine de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit qui sont les fondements du dialogue politique entre la Chine et l'UE; estime, à cet égard, que le développement des relations commerciales avec la Chine doit aller de pair avec la mise en place d'un dialogue politique sincère, fructueux et efficace;

7. Regrets that increased trade and economic relations with China have brought about no substantial progress in the field of democracy, human rights and the rule of law, which are basic components of the political dialogue between China and the EU; takes the view, in this respect, that the development of trade relations with China must go hand in hand with the development of a genuine, fruitful and effective political dialogue;


République populaire de Chine: Le rôle démographique, économique et politique de la Chine et ses activités dans la radionavigation par satellite méritent de réserver à ce pays un traitement privilégié dans le cadre du programme GALILEO.

People's Republic of China: The demographic, economic and political role of China and its satellite radionavigation activities warrant the country a special place in the Galileo programme.


De nombreux observateurs considèrent que cela crée un précédent fâcheux qui semble donner à la Chine la possibilité d'émettre des interprétations de la loi fondamentale à chaque fois que des tribunaux locaux prennent des décisions suscitant la désapprobation du gouvernement de Hong Kong ou des hommes politiques de la Chine continentale.

Many observers consider that this has created a worrying precedent, which appears to enable China to issue interpretations of the Basic Law whenever local courts make decisions of which either the Hong Kong Government or mainland politicians disapprove.


w