Je serais surpris toutefois que cela soit le cas le moment venu. Je le répète, le projet de loi ne s'écarte pas du principe de l'avis de la Cour suprême, qui prévoit que, au moment opportun, les protagonistes politiques détermineront ce qui représente une majorité suffisante.
I must repeat: The legislation clearly follows closely the rationale of the Supreme Court decision, which says that, at the time, the political actors will address the question of a sufficient majority.