Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui doit en profiter?
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «politique doit changer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une politique commune doit être fondée sur des critères communs

a common policy shall be based on common criteria


une politique commune éventuelle des prix doit être fondée sur des méthodes de calcul uniformes

any common price policy shall be based on uniform methods of calculation


Qui doit en profiter? [ Rapport du Comité permanent des Affaires étrangères et du commerce extérieur sur les politiques et programmes du Canada en matière d'aide publique au développement ]

For Whose Benefit? [ Report of the Standing Committee on External Affairs and International Trade on Canada's Official Development Assistance Policies and Programs ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Les conditions d'une réforme des soins de santé: changer les politiques sous-tendant le régime des soins de santé des Pays-Bas

Conditions for Health Care Reform: Changing the Policy System of Dutch Health Care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

EU policies should also be reviewed regularly: we should be transparent and accountable about whether we are meeting our policy objectives, about what has worked well and what needs to change.


viii. invite le gouvernement géorgien, en particulier en vue des élections législatives de 2016, à instaurer un climat favorable à la liberté des médias, qui promeuve la liberté d'expression et le pluralisme des médias, et à permettre aux médias d'assurer une couverture indépendante et objective dépourvue de toute pression politique et économique; se déclare préoccupé par les tentatives récentes visant à changer le propriétaire et la ligne éditoriale de Rustavi 2, la chaîne de télévision indépendante la plus populaire de Géorgie, ain ...[+++]

viii. calls on the Georgian Government, especially in view of the 2016 parliamentary elections, to create a favourable environment for free media which promotes freedom of expression and media pluralism, and to allow the media to report independently and objectively without political or economic pressure; expresses its concern over the recent attempts to change the ownership and editorial policy of Georgia’s most popular independent ...[+++]


Sa politique énergétique doit changer de cap et s'orienter vers une Union de l'énergie.

Europe's energy policy must be reset in the right direction: that of an Energy Union.


Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

EU policies should also be reviewed regularly: we should be transparent and accountable about whether we are meeting our policy objectives, about what has worked well and what needs to change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, nous avons cette même discussion chaque année, et il est clair que la politique doit changer si nous voulons qu’un plus grand nombre de personnes – et plus précisément de femmes – intègrent la Commission, le Conseil et le Parlement, qui ne semble pas le souhaiter.

– Mr President, we have this conversation every year, and it strikes me that the politics needs to change if we want to have more people – and specifically more women – involved in the Commission, Council and Parliament, which does not seem to want that.


Pour empêcher que la croissance continue du trafic aérien se traduise par une augmentation du nombre de victimes d'accidents, et pour que l'Union devienne la région la plus sûre au monde, la politique de sécurité doit changer de paradigme.

To prevent the continued growth in aviation resulting in an increase in fatalities from aviation accidents, and to ensure it becomes the leading world region in terms of aviation safety, a paradigm shift needs to occur in its approach to safety.


Au lieu de cela, j’ai développé deux thèmes centraux: d’une part, le fait que la politique agricole commune doit être rendue plus simple, plus équitable et plus transparente et, d’autre part, le fait que la culture de la politique agricole commune doit changer et que la politique agricole commune réformée future doit être davantage axée sur les résultats en étant moins écrasée sous le poids d’une réglementation excessive.

But what I have developed is two main themes. Firstly, that the common agricultural policy needs to be simpler, fairer and more transparent and that, secondly, the culture of the common agricultural policy needs to change, that a future reformed common agricultural policy ought to be more outcome-driven and less burdened with excessive regulation.


Les gouvernements commencent à réaliser, dans une mesure plus ou moins grande, que le monde a changé et que la politique doit changer avec lui.

Governments are, to a greater or lesser extent, coming to realise that the world has changed and that policy must change with it.


Il est nécessaire de créer un climat sociétal plus favorable à l’esprit d’entreprise, sur la base d’une politique intégrée qui doit viser non seulement à changer les mentalités, mais aussi à améliorer les qualifications des Européens et à lever les obstacles qui freinent la constitution, le transfert et la croissance des entreprises.

There is a need to create a more favourable societal climate for entrepreneurship, based on an integrated policy with a view to not only changing the mindset but also improving the skills of Europeans and removing obstacles to the start-up, transfer and growth of businesses.


La politique actuelle de non-vaccination, qui accorde la priorité aux aspects politiques et commerciaux, doit changer sur le plan international, en s'alignant sur la politique initiée par l'Office international des épizooties et par la FAO.

The current policy of not vaccinating prioritises the political and commercial aspects and this is something that must change on an international level, taking the approach initiated by the International Office of Epizootic Diseases and the FAO.




D'autres ont cherché : qui doit en profiter     si ça chauffe trop dégagez     politique doit changer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique doit changer ->

Date index: 2021-06-15
w