Cette recommandation suggérait que le Canada acquière d'autres avions de transport lourd afin de remplacer les anciens modèles, et c'est là que vous entrez en jeu. Je sais que les avions devront respecter un énoncé des besoins émanant des forces armées et qu'ils dépendront de la décision du MDN, à laquelle participera le ministre, ainsi que des aspects politiques avantages pour les régions, emplois et plusieurs autres facteurs qui motivent les grands projets d'achat faisant appel à l'argent des contribuables.
That recommendation was that Canada acquire additional heavy transport aircraft to replace older models, and that's where you come in. I know the aircraft will be based on a statement of requirements from the military, and it will be based on DND's decision, with some of the minister's input, and obviously on politics—regional advantages, jobs, employment, and the many things that go into major purchases with Canadian taxpayers' dollars.