Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique de sécurité devrait viser » (Français → Anglais) :

Ce programme devrait viser à dynamiser la compétitivité des entreprises européennes du secteur de la sécurité et à stimuler le développement du marché (public et privé) des produits et de systèmes de sécurité.

This programme should aim to boost the competitiveness of the European security industries and stimulate the development of the (public and private) market for security products and systems.


17. estime que la nouvelle politique de sécurité devrait viser à atteindre un équilibre d'un bon rapport coût-efficacité entre le personnel interne et les agents externes ainsi qu'entre les préoccupations de sécurité, d'un côté, et l'accessibilité et l'ouverture, de l'autre, afin que le Parlement puisse rester, dans la mesure du possible, une institution ouverte et accessible; souligne que le renforcement de la surveillance vidéo n'est pas une voie à suivre;

17. Considers that the new security policy should aim to strike a balance which is cost effective between internal staff and external agents and between security concerns, on the one hand, and accessibility and openness, on the other hand, in order to enable Parliament to remain, as much as possible, an open and accessible institution; stresses that more video surveillance is not a desirable way to proceed;


O. considérant que Lady Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, devrait se rendre en Birmanie peu après la réunion du Conseil du 23 avril 2012;

O. whereas a visit by Lady Ashton, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy is scheduled to take place, to Burma/Myanmar, shortly after the Council Meeting on 23 April 2012;


J. considérant que Lady Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, devrait se rendre en Birmanie / au Myanmar peu après la réunion du Conseil du 23 avril 2012;

J. whereas a visit by Lady Ashton, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, is scheduled to take place, to Burma/Myanmar, shortly after the Council Meeting on 23 April 2012;


O. considérant que la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité devrait se rendre en Birmanie / au Myanmar peu après la décision du Conseil sur les sanctions;

O. whereas a visit by the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy to Burma/Myanmar is scheduled to take place shortly after the Council decision on sanctions;


29. souligne que la future politique de retour devrait viser à encourager le retour volontaire, notamment grâce à d'éventuelles mesures d'appui mises en place dans le pays d'origine;

29. Stresses that the future return policy should be based on the promotion of voluntary return, including possible supportive measures in the country of origin;


Ce cadre général ne devrait pas influer sur les règles de fond de la législation en vigueur fixant les dispositions à respecter en vue de protéger les intérêts publics dans des domaines tels que la santé, la sécurité et la protection des consommateurs et de l'environnement, mais devrait viser à en améliorer le fonctionnement.

That framework should not affect the substantive rules of existing legislation setting out the provisions to be observed for the purpose of protecting public interests such as health, safety and protection of consumers and of the environment, but should aim at enhancing their operation.


En ce qui concerne la coopération avec les pays tiers, le programme de La Haye précise que « la politique de l’UE devrait viser à soutenir, dans le cadre d’un véritable partenariat et en recourant, le cas échéant, aux fonds communautaires existants, les efforts déployés par les pays tiers pour améliorer leur capacité à gérer les migrations et à protéger les réfugiés, pour prévenir et combattre l’immigration clandestine, pour informer sur les voies légales de migration, pour régler la situation des réfugiés en leur offrant un meilleur accès à des solutions durables, pour renforcer les moyens de surveillance des frontières, pour amé ...[+++]

As regards cooperation with third countries, the Hague Programme stated in particular that the “EU should aim at assisting third countries, in full partnership, using existing Community funds where appropriate, in their efforts to improve their capacity for migration management and refugee protection, prevent and combat illegal immigration, inform on legal channels for migration, resolve refugee situations by providing better access to durable solutions, build border-control capacity, enhance document security and tackle the problem of return” [2].


Ce programme devrait viser à dynamiser la compétitivité des entreprises européennes du secteur de la sécurité et à stimuler le développement du marché (public et privé) des produits et de systèmes de sécurité.

This programme should aim to boost the competitiveness of the European security industries and stimulate the development of the (public and private) market for security products and systems.


12. Un PRES devrait viser à dynamiser la compétitivité des entreprises européennes du secteur de la sécurité et à stimuler le développement du marché (public et privé) des produits et des systèmes de sécurité.

12. An ESRP should aim at fostering the competitiveness of the European security industries and stimulating the development of the market (public and private) for security products and systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de sécurité devrait viser ->

Date index: 2021-05-29
w