Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique de cohésion devrait principalement " (Frans → Engels) :

1. se félicite des efforts déployés pour renforcer la coordination des politiques économiques, budgétaires et de l'emploi dans le cadre du semestre européen, permettant la supervision parallèle des budgets nationaux et des politiques économiques pendant une période de six mois chaque année; souligne que la politique de cohésion devrait devenir un élément central de l'examen annuel de la croissance de la Commission; regrette, dès lors, que l'examen annuel de la croissance de 2013 n'explore pa ...[+++]

1. Welcomes the efforts made to strengthen coordination of economic, budgetary and employment policies through the European Semester, allowing the parallel monitoring of national budgets and economic policies during a six-month period every year; stresses that the Cohesion Policy ought to become a focal point of the Commission’s Annual Growth Survey (AGS); regrets, therefore, that the AGS 2013 has not exploited an opportunity to commence a more meaningful debate on growth and jobs in the European Union, notably through an overhaul o ...[+++]


Je pense que la politique de cohésion devrait être la politique phare de l’Union européenne et que son importance devrait croître dans les années à venir.

I think that cohesion policy should be the European Union’s flagship policy, and that its significance should grow in future years.


La politique de cohésion devrait principalement viser à relever dans chaque État membre les défis spécifiques de la stratégie européenne pour l'emploi, en soutenant des actions s'inscrivant dans le cadre des objectifs de convergence et de compétitivité régionale et d'emploi, compte tenu du champ d'activités défini dans le cadre législatif.

Cohesion policy should focus on addressing the specific challenges of the European Employment Strategy in each Member State, by supporting actions under the convergence and the regional competitiveness and employment objectives, taking into account the scope of activities defined in the legislative framework.


1. estime que, durant de nombreuses années, la politique régionale de l’UE a démontré à la population européenne la valeur ajoutée européenne unique qu’elle apporte en favorisant efficacement la cohésion économique et sociale dans l’UE, tout en contribuant en parallèle à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi et des objectifs de Göteborg pour le développement durable; est par conséquent opposé à toute tentative visant à renationaliser cette politique communautaire; réaffirme sa positi ...[+++]

1. Considers that, for many years, EU regional policy has demonstrated to the European public its unique European added-value by effectively promoting economic and social cohesion across the EU, whilst at the same time contributing to the achievement of the objectives of the Lisbon Strategy for growth and jobs and the Gothenburg objectives for sustainable development; opposes, therefore, any attempt to re-nationalise this Community policy; reiterates its long-standing position that cohesion policy should relate to the whole of the t ...[+++]


16. est d'avis que la politique de cohésion devrait demeurer une politique communautaire, en application du traité et du principe de solidarité, et rejette dès lors toutes les tentatives visant à renationaliser cette politique; estime que la politique de cohésion doit se voir garantir des moyens accrus dans l'avenir pour faire face aux nouveaux défis qui s'annoncent, dont l'incidence terri ...[+++]

16. Takes the view that cohesion policy should remain a Community policy in accordance with the Treaty and the solidarity principle, and therefore rejects all attempts to renationalise this policy; considers that the necessary financial resources for cohesion policy must be guaranteed in the future in order to deal with the anticipated new challenges, which have a major territorial impact; notes that, in addition to economic and social cohesion, challenges resulting from demographic changes, urban concentration, segregation, migrato ...[+++]


Toutefois, la majeure partie des contributions – à l’instar du Parlement européen – défendent le point de vue que la politique de cohésion devrait couvrir l’ensemble du territoire de l’Union européenne, puisque la politique de cohésion n’est pas un simple mécanisme de solidarité, mais vise aussi à promouvoir le potentiel de développement endogène des régions européennes.

Yet, a majority of contributions – along with the European Parliament – argues that the policy should cover the whole territory of the EU, considering that cohesion policy is not a simple mechanism of solidarity, but also aims at fostering the endogenous development potential of European regions.


Nous sommes à nouveau confrontés à des questions concernant la renationalisation de la politique ainsi qu’à la question de savoir si la politique de cohésion devrait concerner uniquement les pays les moins développés ou si elle devrait également être un mécanisme soutenant la croissance économique et la création d’emplois, comme c’est le cas actuellement.

We are confronted once again with questions concerning the renationalisation of the policy and also with questions about whether cohesion policy should be aimed only at the least developed countries or whether it should also be a mechanism supporting economic growth and the creation of new jobs, as it currently is.


D'abord, en conformité avec le nouvel élan donné à l'agenda de Lisbonne lui-même, la politique de cohésion devrait davantage privilégier la connaissance, la recherche et l'innovation, ainsi que le capital humain.

First, in line with the re-launch of the Lisbon agenda itself, cohesion policy should focus to a greater extent on knowledge, research and innovation, and human capital.


En outre, la politique de cohésion devrait soutenir la capacité endogène des territoires ruraux en favorisant, par exemple, la commercialisation de produits locaux sur les marchés national et mondial, ainsi que l'innovation quant aux processus et aux produits au sein des activités économiques existantes.

In addition, cohesion policy should support the endogenous capacity of rural territories by promoting, for example, product marketing at national and global level, and favouring process and product innovation in existing economic activities.


La politique de cohésion devrait tendre à compenser les défaillances du marché qui entravent l'innovation et l'esprit d'entreprise.

Cohesion policy should seek to compensate for market failure that hampers innovation and entrepreneurship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de cohésion devrait principalement ->

Date index: 2021-11-23
w