Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique d'acquisition coordonnée pourrait aboutir » (Français → Anglais) :

Une gestion partagée sans architecture commune suffisamment claire, sans normes d'interopérabilité, sans exigences opérationnelles, sans concepts d'exploitation ni politique d'acquisition coordonnée pourrait aboutir à une fragmentation excessive de la solution mise en œuvre.

Shared management without a sufficiently clear common architecture, standards for interoperability, operational requirements, concepts of operation, and coordinated purchasing policy could lead to an excessive fragmentation of the implemented solution.


6. prend note de la déclaration faite par les dirigeants de l'Union européenne et de certains pays européens concernant le boycott politique de la partie ukrainienne de l'EURO 2012; est d'avis que cette action peut constituer un signal fort envoyé aux autorités d'Ukraine et pourrait aboutir à un changement d'attitude à l'égard des figures de l'opposition ...[+++]

6. Takes note of the declarations made by the leaders of the European Union and of some European countries concerning the political boycott of the Ukrainian part of the Euro 2012; expresses its view that this may send a strong signal to the Ukrainian authorities and could lead to change of course taken towards the opposition figures imprisoned on political grounds;


49. souligne que le débat sur la réforme de l'OMC devrait être un exercice de nature éminemment politique et exigera, pour aboutir, un haut niveau d'engagement et de détermination de la part des membres de l'OMC; laisse à ces derniers le soin de décider de l'organe de l'OMC dans le cadre duquel ces travaux devraient être conduits ainsi que du rôle que pourrait y jouer le Directeur général; demande par ailleurs que les parlements des membres de l'OMC soient associés à l'exercice à travers une contribution de la Conférence parlementai ...[+++]

49. Points out that the debate on the reform of the WTO should be an eminently political exercise which, to succeed, will require a high level of commitment and determination on the part of the WTO members; leaves it up to the latter to decide within which WTO body this work should be carried out and the role to be played by the Director-General; calls, however, for the parliaments of the WTO members to be involved in the exercise through a contribution from the Parliamentary Conference on the WTO;


E. mettant en exergue l'importance d'un renforcement du dialogue dans les domaines de la sécurité et de la politique étrangère, lequel pourrait aboutir à des initiatives communes sur les principales zones de crise,

E. highlighting the importance of a strengthened dialogue in the fields of security and foreign policy, which should lead to common initiatives on the main crisis areas,


F. mettant en exergue l'importance d'un renforcement du dialogue dans les domaines de la sécurité et de la politique étrangère, lequel pourrait aboutir à des initiatives communes sur les principales zones de crise,

F. highlighting the importance of an enhanced dialogue in the fields of security and foreign policy, which should lead to common initiatives on the main crisis areas,


Il peut être justifié, par exemple, par des raisons de politique sociale ou régionale, par la nécessité de prendre en considération le rôle bénéfique des petites et moyennes entreprises (PME) dans l'économie ou, exceptionnellement, par l'intérêt qu'il y a à maintenir une structure de marché concurrentielle lorsque la disparition d'entreprises pourrait aboutir à une situation de monopole ou d'oligopole étroit.

It may be justified, for instance, by social or regional policy considerations, by the need to take into account the beneficial role played by small and medium-sized enterprises (SMEs) in the economy or, exceptionally, by the desirability of maintaining a competitive market structure when the demise of firms could lead to a monopoly or to a tight oligopolistic situation.


Il peut être justifié, par exemple, par des raisons de politique sociale ou régionale, par la nécessité de prendre en considération le rôle bénéfique des petites et moyennes entreprises (PME) dans l'économie ou, exceptionnellement, par l'intérêt qu'il y a à maintenir une structure de marché concurrentielle lorsque la disparition d'entreprises pourrait aboutir à une situation de monopole ou d'oligopole étroit.

It may be justified, for instance, by social or regional policy considerations, by the need to take into account the beneficial role played by small and medium-sized enterprises (SMEs) in the economy or, exceptionally, by the desirability of maintaining a competitive market structure when the demise of firms could lead to a monopoly or to a tight oligopolistic situation.


Cela devrait/pourrait, par exemple, aboutir à une utilisation coordonnée des ressources allouées aux différents États membres pour financer les divers volets d'EUROSUR.

This should/could amount inter alia to a coordinated use of the resources allocated to the different Member States in order to fund the different components of EUROSUR.


Toutefois, une méthode de coordination par laquelle les États membres appliquent des quotas nationaux et informent la Commission de la mise en œuvre et des résultats de ces politiques pourrait être bénéfique pour l’évaluation des besoins globaux du marché européen du travail et pourrait contribuer à la mise en place d’une politique communautaire commune en matière de migration légale ainsi qu’à une procédure plus efficace et mieux coordonnée qui serait à la fois dans l’intérêt des États membre ...[+++]

However, a coordination method by which Member States making use of national quotas inform the Commission about the implementation and results of these policies could be beneficial in the assessment of the overall needs of the EU labour market and contribute to the shaping of a common EU legal migration policy and to a more efficient and better coordinated procedure which is both in the interest of Member States and of the persons ...[+++]


Ce peut être le cas, par exemple, pour des raisons de politique sociale ou régionale, ou bien parce qu'il y a lieu de prendre en considération le rôle bénéfique que joue le secteur des petites et moyennes entreprises (PME) pour l'économie, ou encore, à titre exceptionnel, parce qu'il est souhaitable de maintenir une structure de marché concurrentielle lorsque la disparition d'entreprises pourrait aboutir à une situation de monopole ou d'oligopole étroit.

It may be justified, for instance, by social or regional policy considerations, by the need to take into account the beneficial role played by small and medium-sized enterprises (SMEs) in the economy or, exceptionally, by the desirability of maintaining a competitive market structure when the disappearance of firms could lead to a monopoly or tight oligopoly situation.


w