Ce programme stratégique comprend trois trains de mesures : 1. les mesures nécessaires à la création progressive d'une administration à l'échelle communautaire transpa
rente, cohérente et équilibrée, qui sera chargée de l'application de la législation commune; 2. des mesures co
mplémentaires - les politiques d'accompagnement - notamment dans les domaines de la fiscalité, de la normalisation, de la qualité, du soutien aux petites et moyennes entrepris
es, de la politique commerciale ...[+++] extérieure; 3. un programme de coordination pour la réalisation des grands réseaux transeuropéens, essentiellement dans le secteur des transports, de l'énergie et des télécommunications, mais aussi dans celui de la coopération administrative.
It accordingly includes three groups of measures: 1. measures designed to create gradually, at Community level, a transparent, coherent and balanced administration responsible for the application of Community legislation; 2. supplementary measures - flanking policies - in particular with regard to taxation, standardization and quality, aid to SMEs, and external trade; 3. a coordination programme covering the major trans-European networks - above all in transport, energy and telecommunications, but also in administrative cooperation.