Il est insensé que le commissaire Solbes Mira confirme, d’une part, que les buts des programmes de stabilité ne seront pas atteints en 2002, comme cel
a semble on ne peut plus évident en Allemagne, en France, en Italie, mais que, d’autre part, pour ce qui concerne le Portugal, il ouvre une procédure de déficit excessif saluant l’app
lication de mesures politiques antisociales qui produisent plus de chômage, plus de pauvreté, précisément dans le pays qui connaît la pire situation économique et sociale, qui enregistre les plus faibles niv
...[+++]eaux de développement de toute l’Union européenne.It makes no sense that Commissioner Solbes Mira, on the one hand, confirms that the targets for the stability programmes will not be met in 2002 – and this could not be clearer in Germany, France and Italy – but on the other, where Portugal is concerned, opens an excessive-de
ficit procedure and applauds the implementation of meas
ures for antisocial policies that create more unemployment and more poverty, precisely in the country that has the worst economic and social situation and the lowest level of development in the entire European
...[+++] Union.