Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
Critique de l'opposition
Demande de mainlevée de l'opposition
Fondement des motifs d'opposition
Leader adjoint de l'opposition
Leader adjoint de l'opposition au Sénat
Leader adjointe de l'opposition
Leader adjointe de l'opposition au Sénat
Leader de l'opposition
Leader parlementaire de l'opposition
Mainlevée définitive
Mainlevée définitive de l’opposition
Mainlevée provisoire
Mainlevée provisoire de l'opposition
Porte-parole de l'opposition
Requête de mainlevée
Whip adjoint de l'opposition
Whip adjointe de l'opposition
Whip en chef de l'opposition
Whip suppléant de l'Opposition
Whip suppléante de l'Opposition

Traduction de «politiciens de l’opposition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]


whip adjoint de l'opposition [ whip adjointe de l'opposition | whip suppléant de l'Opposition | whip suppléante de l'Opposition ]

Deputy Opposition Whip [ Opposition Deputy Chief Whip | Deputy Opposition Chief Whip ]


leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]

Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]


porte-parole de l'opposition | critique de l'opposition

opposition critic | opposition spokesperson | shadow minister


leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition

Opposition House Leader


demande de mainlevée de l'opposition | requête de mainlevée

request for removal




mainlevée provisoire de l'opposition | mainlevée provisoire

provisional removal of the objection | provisional setting aside of the objection


mainlevée définitive de l’opposition | mainlevée définitive

final removal of the objection | final setting aside of the objection


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant l'existence de rapports alarmants concernant la dégradation rapide de la situation des droits de l'homme aux Maldives et la récente publication d'un rapport d'Amnesty International accusant les autorités maldiviennes de museler les manifestants pacifiques et de réduire au silence les médias critiques et la société civile tout en profitant du système judiciaire pour emprisonner les politiciens de l'opposition;

A. whereas there are alarming reports of human rights rapidly deteriorating in the Maldives and a recently released report by Amnesty International accused the Maldivian authorities of muzzling peaceful protesters, silencing critical media and civil society, while at the same time abusing the judicial system to imprison opposition politicians;


Pourquoi cette association devrait-elle être menacée parce que des politiciens de l'opposition veulent fustiger une ministre ou le gouvernement, ou se faire du capital politique, à bon marché diraient certains?

But why should it be put in jeopardy so that opposition politicians can simply mark up a minister or mark up the government, or score what some might call cheap political points?


32. déplore le non-respect des normes internationales dans la période précédant les élections présidentielles qui ont eu lieu le 9 octobre, comme le fait que des candidats n'aient pas pu s'inscrire en raison de motifs procéduraux, et plaide en faveur de la libération immédiate et inconditionnelle des quatorze politiciens de l'opposition, journalistes et militants des droits de l'homme azerbaidjanais emprisonnés ces derniers mois, y compris Tofiq Yaqublu et Ilgar Mammadov;

32. Deplores the lack of respect for international standards shown in the run-up to the presidential elections which took place on 9 October 2013, including candidates being denied registration on procedural grounds, and calls for the immediate and unconditional release of the 14 Azerbaijani opposition politicians, journalists and human rights activists imprisoned during the past months, including Tofiq Yaqublu and Ilgar Mammadov;


32. regrette, au vu des conclusions de la mission à long terme du BIDDH, que les dernières élections présidentielles du 9 octobre 2013 ne se soient, une fois encore, pas déroulé dans le respect des normes de l'OSCE, des restrictions ayant été imposées à la liberté de réunion et d'expression; invite, à cet égard, les autorités azerbaïdjanaises à prendre en compte et à mettre en œuvre rapidement toutes les recommandations figurant dans les rapports présents et passés du BIDDH/de l'OSCE, plaide en faveur de la libération immédiate et inconditionnelle des quatorze politiciens de l'opposition, journalistes et militants des droits de l'homme ...[+++]

32. Regrets the fact that, according to the conclusions of the ODIHR long-term mission, the latest presidential election, held on 9 October 2013, once again failed to meet OSCE standards, with restrictions being placed on freedom of assembly and expression; calls, in view of this, on the Azerbaijani authorities to address and swiftly implement all the recommendations included in present and past ODIHR/OSCE reports; and calls for the immediate and unconditional release of the 14 Azerbaijani opposition politicians, journalists and human rights activists imprisoned during the past months, including Tofiq Yaqublu and Ilgar Mammadov ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, cela a un lien avec la motion dont nous sommes saisis. Toutefois, je précise que quand l'article dit que « Les tentatives de recours à la force pour obliger M. Curling à quitter la pièce ont été contrecarrées par les politiciens de l'opposition, qui ont bloqué l'accès à son bureau », je faisais partie de ces politiciens.

Obviously, it ties into the motion before us, but when it states, “Attempts to use force to remove Mr. Curling were thwarted by opposition politicians who blocked approaches to his desk”, I was one of those politicians who was thwarting.


Beaucoup touchent des enveloppes, pas seulement de politiciens favorables au gouvernement mais aussi de politiciens de l’opposition. Tout le monde essaie de survivre.

Many of them take money, not only from pro-government politicians but also from opposition politicians; everybody wants to survive somehow.


– (CS) Monsieur le Président, les méthodes suivies pour mener l’enquête sur des violations supposées de la loi par Mme Timochenko et d’autres politiciens de l’opposition ont complètement discrédité le système judiciaire, la police, et le gouvernement actuel d’Ukraine.

– (CS) Mr President, the methods used to conduct the investigation into alleged violations of the law by Mrs Tymoshenko and other opposition politicians have completely discredited the Ukrainian judiciary, the police, and the current government.


Comment la présidence du Conseil voit-elle le système judiciaire en Russie, en particulier l’emprisonnement des politiciens de l’opposition – notamment Platon Lebedev et Mikhail Khodorkovsky, dont les procès et les conditions de détention constituent même une violation de la législation russe?

How does the Council Presidency view the justice system in Russia, in particular the imprisonment of opposition politicians – for example Platon Lebedev and Mikhail Khodorkovsky, whose trials and conditions of detention constitute a violation even of Russian law?


Comme beaucoup de politiciens de l'opposition l'ont déclaré, et comme mon honorable collègue le sait en raison de son expérience passée, il faut du temps pour se préparer à ces missions.

As many opposition politicians have said, and as the honourable senator knows from his past experience, it takes time to prepare for these missions.


Voici notre position. Pourquoi les producteurs et les politiciens de l'opposition devraient-ils aujourd'hui croire le gouvernement alors qu'ils ont tant de fois été déçus dans le passé?

Our position is why should producers and opposition politicians believe the government this time after having been disappointed so many times in the past?


w