Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accord SALT I
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord intérimaire SALT I
Accord mondial
Accord rapide
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Front Polisario
Magnétron accordé en tension
Magnétron commandé en tension
Magnétron à accord mécanique
Magnétron à accord par la tension
Magnétron à accordement mécanique
Partager l'opinion
Polisario
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Spire du filtre à accord réglable
Tomber d'accord sur
Traité international
à accord décalé
à accord rapide
à circuits décalés
être d'accord pour

Traduction de «polisario à accorder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magnétron à accord mécanique [ magnétron à accordement mécanique ]

mechanically tuned magnetron


magnétron à accord par la tension [ magnétron accordé en tension | magnétron commandé en tension ]

voltage-tunable tube [ voltage-tunable magnetron | injected-beam magnetron | voltage-tuned magnetron ]


à accord rapide [ accord rapide ]

rapid tuning [ fast tuning ]


à accord décalé | à circuits décalés

stagger-tuned


magnétron à accord par la tension

injected-beam magnetron | voltage-tunable magnetron


spire du filtre à accord réglable

tunable filter turn


Front Polisario | Front populaire pour la libération du Saguia el-Hamra et du Rio de Oro | Polisario [Abbr.]

Polisario Front


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
109. note que, si la plupart des observateurs internationaux, ainsi que le HCDH, la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, le Centre Robert Kennedy pour la justice et les droits de l'homme et Human Rights Watch dans leurs rapports, n'ont trouvé que peu de preuves attestant de violations systémiques et institutionnelles des droits de l'homme dans les camps, un grand nombre d'acteurs, dont le gouvernement marocain, des ONG marocaines, et certains anciens habitants des camps de Tindouf, ont affirmé que les autorités du Front Polisario limitaient la liberté d'expression et la liberté de circulation des habitants; prend note des démentis vigoureux apportés par le Front Polisario face à ces accusations et de sa volonté à coop ...[+++]

109. Notes that while most international observers and reports from the OHCHR, the African Commission on Human and Peoples’ Rights, the Robert F. Kennedy Center for Justice and Human Rights, and Human Rights Watch, have identified little evidence of systemic and institutional human rights violations in the camps, multiple actors, including the Moroccan Government, Moroccan NGOs and some former inhabitants of the Tindouf camps, have alleged that the Polisario authorities restrict inhabitants’ freedom of expression and freedom of moveme ...[+++]


112. note que, si la plupart des observateurs internationaux, ainsi que le HCDH, la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, le Centre Robert Kennedy pour la justice et les droits de l'homme et Human Rights Watch dans leurs rapports, n'ont trouvé que peu de preuves attestant de violations systémiques et institutionnelles des droits de l'homme dans les camps, un grand nombre d'acteurs, dont le gouvernement marocain, des ONG marocaines, et certains anciens habitants des camps de Tindouf, ont affirmé que les autorités du Front Polisario limitaient la liberté d'expression et la liberté de circulation des habitants; prend note des démentis vigoureux apportés par le Front Polisario face à ces accusations et de sa volonté à coop ...[+++]

112. Notes that while most international observers and reports from the OHCHR, the African Commission on Human and Peoples’ Rights, the Robert F. Kennedy Center for Justice and Human Rights, and Human Rights Watch, have identified little evidence of systemic and institutional human rights violations in the camps, multiple actors, including the Moroccan Government, Moroccan NGOs and some former inhabitants of the Tindouf camps, have alleged that the Polisario authorities restrict inhabitants’ freedom of expression and freedom of moveme ...[+++]


Les opérations belliqueuses entre le Front Polisario et le Maroc ont pris fin en 1991 lorsque les Nations unies ont commencé à chercher une solution au contentieux entre le Royaume du Maroc et le gouvernement de la République arabe sahraouie par un accord qui prévoit un référendum, sous l’égide des Nations unies (MINURSO) pour que la population puisse exercer son droit à l’autodétermination pour constituer un État propre ou s’intégrer au Maroc.

The armed conflict between the Polisario Front and Morocco came to an end in 1991, when the UN initiated an attempt to settle the dispute between the Kingdom of Morocco and the Government of the Saharawi Arab Republic by means of an agreement providing for a referendum to be held under UN auspices (MINURSO) in order to enable the local people to express their right to self-determination - meaning the formation of their own State or incorporation into Morocco.


Compte tenu des négociations actuelles sur l’accord de partenariat entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant le secteur de la pêche et de la nécessité de protéger et de défendre les droits et les intérêts légitimes du peuple sahraoui, la Commission a-t-elle pris contact avec le Front Polisario, représentant légitime du peuple sahraoui, afin de connaître sa position sur l’accord concerné?

In view of the fact that negotiations are currently being held on the partnership agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco relating to the fisheries sector, and given that the legitimate rights and interests of the Sarawi people must be protected and safeguarded, has the Commission made any contact with the Polisario Front (the Sarawi people's legitimate representative) in order to find out what its view is of the above-mentioned agreement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des négociations actuelles sur l'accord de partenariat entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant le secteur de la pêche et de la nécessité de protéger et de défendre les droits et les intérêts légitimes du peuple sahraoui, la Commission a-t-elle pris contact avec le Front Polisario, représentant légitime du peuple sahraoui, afin de connaître sa position sur l'accord concerné?

In view of the fact that negotiations are currently being held on the partnership agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco relating to the fisheries sector, and given that the legitimate rights and interests of the Sarawi people must be protected and safeguarded, has the Commission made any contact with the Polisario Front (the Sarawi people's legitimate representative) in order to find out what its view is of the above-mentioned agreement?


Après l'évolution positive de la situation politique intervenue entre août 97 et mars 98 - reprise des contacts directs entre le Front Polisario et le Maroc ayant conduit aux accords de Houston (sept. 1997) et reprise des opérations d'identification - les obstacles ont eu tendance à se multiplier ces derniers mois entraînant un retard évalué officiellement à trois mois dans le calendrier original mais qui pourrait être plus conséquent encore.

Though the period August 1997-March 1998 saw improvements in the political situation, with the renewal of direct contacts between the Polisario Front and Morocco leading to the Houston agreements in September 1997 and a resumption of identification operations, recent months have brought an increasing number of obstacles. Official assessments suggest that the original timetable has been set back three months, but delays could be even longer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polisario à accorder ->

Date index: 2025-04-30
w