Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «policy nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons déjà formé plus de 30 000 policiers, soldats et juges: avec cette nouvelle mesure, nous serons désormais à même de parachever l'aide apportée, en leur fournissant les outils nécessaires à l'exercice de leur devoir.

We have already trained more than 30.000 policemen and women, soldiers, judges: with this new measure, we'll now be able to complete our support by providing them the necessary tools to perform their duty.


Nous avons d'abord travaillé avec des marines et avec des agents de police supérieurs qui se rendaient en Afghanistan afin de former des policiers; nous avons discuté avec eux de questions touchant le droit international et la façon de mettre ces questions de l'avant, une fois arrivés en Afghanistan.

We started working with Marines and senior police officers going out to train Afghan police to talk about issues related to international law and how to move this agenda forward on the ground in Afghanistan.


Je le compare aux policiers nous avons tous des traits communs, mais nous sommes des individus tout à fait uniques.

I equate it to police officers — we all share commonalities amongst ourselves but we are unique individuals in our own right.


Il faudrait avoir suffisamment de policiers; nous avons parlé de la police.

That includes having enough police; we talked about police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas de policiers, nous avons des inspecteurs.

It is not police, we have inspectors.


Pour la formation à l'éthique et les préjugés des policiers, nous avons collaboré avec les centres des politiques pour améliorer le contenu du programme en fonction des améliorations apportées en matière d'éthique et de préjugés.

In terms of ethics training and bias in policing, we worked with the policy centres to enhance the program contents to reflect improvements and enhancements in both ethics and bias.


Nous avons concentré notre action sur les points suivants: premièrement, renforcer la sécurité dans le pays en finançant les salaires des policiers, cette aide étant subordonnée à la réforme de la police afghane et à son soutien par le gouvernement; deuxièmement, offrir des alternatives économiques à la culture du pavot, afin de contribuer à l'éradication de la drogue; troisièmement, améliorer la vie des Afghans – nous avons donné ici la priorité aux soins de santé, et nous sommes pour quelque chose dans les indéniables succès enreg ...[+++]

We have particularly worked on the following: firstly, providing better security in Afghanistan by financing police salaries, closely linking this to support for Afghanistan’s police and its reform; secondly, providing alternative livelihoods to the opium poppy and thus helping to eradicate drugs; thirdly, improving the lives of Afghans – we have focused here particularly on healthcare, where we already have been part of the undeniable success of recent years, and I would also say that we have worked on the infrastructure and region ...[+++]


C'est pourquoi, comme je l'ai déjà dit le 7 janvier devant la commission économique et monétaire, lors de la réunion de l'Eurogroupe, fin janvier, nous avons réalisé la première analyse de la policy mix . Elle se basait sur un rapport de la Banque centrale européenne, de la Commission, du comité économique et financier et a conclu que, à l'heure actuelle, l'orientation des politiques macro-économiques, - tant monétaire que budgétaire - en Europe, s'adapte aux nécessités du cycle économique eur ...[+++]

In this regard, as I announced on 7 January to the Committee on Economic and Monetary Affairs, at the end of January in the Eurogroup there was an initial analysis of the policy mix with a report both by the European Central Bank and by the Commission and the Committee on Economic and Monetary Affairs, which concluded that, at the present time, the orientation of macroeconomic policies – both monetary and budgetary – in Europe, is suited to the needs of the European economic cycle and the Spanish Presidency intends to hold another specific debate on policy mix before the end of June.


C'est pourquoi, comme je l'ai déjà dit le 7 janvier devant la commission économique et monétaire, lors de la réunion de l'Eurogroupe, fin janvier, nous avons réalisé la première analyse de la policy mix. Elle se basait sur un rapport de la Banque centrale européenne, de la Commission, du comité économique et financier et a conclu que, à l'heure actuelle, l'orientation des politiques macro-économiques, - tant monétaire que budgétaire - en Europe, s'adapte aux nécessités du cycle économique euro ...[+++]

In this regard, as I announced on 7 January to the Committee on Economic and Monetary Affairs, at the end of January in the Eurogroup there was an initial analysis of the policy mix with a report both by the European Central Bank and by the Commission and the Committee on Economic and Monetary Affairs, which concluded that, at the present time, the orientation of macroeconomic policies – both monetary and budgetary – in Europe, is suited to the needs of the European economic cycle and the Spanish Presidency intends to hold another specific debate on policy mix before the end of June.


Nous avons besoin d'un corps d'intervention civile au Kosovo, aujourd'hui, pour surveiller ce qui se passe, pour dire aux militaires, aux policiers, ce qu'ils doivent faire, sinon c'est tout ce que nous avons fait en Bosnie, tout ce que nous avons fait au Kosovo, qui sera contredit par la réalité d'un pays qui s’enfonce de plus en plus dans la violence.

We need a civilian task force in Kosovo now to monitor what is happening, and to tell the military and the police what they must do, otherwise everything we did in Bosnia and everything we did in Kosovo will be negated by the reality of a country that is sinking deeper and deeper into violence.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     policy nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

policy nous avons ->

Date index: 2022-05-28
w