Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANA
ASC
Afghan
Afghane
Armée nationale afghane
Comité de soutien afghan
Coopération policière
Coopération policière
Coopération policière et douanière
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Organe de coopération judiciaire et policière
Organisation policière
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
Policier de relève
Policier de rotation
Policier tournant
Policière de relève
Policière de rotation
Policière tournante

Vertaling van "policières afghanes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]

EU police cooperation [ EU police and customs cooperation ]


Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan


policier de relève | policière de relève | policier de rotation | policière de rotation | policier tournant | policière tournante

swing man | swingman | swing policeman






organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]




Comité de soutien afghan | ASC [Abbr.]

Afghan Support Committee | ASC [Abbr.]


Armée nationale afghane | ANA [Abbr.]

Afghan National Army | ANA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. demande aux partenaires de mettre au point conjointement une approche globale à l'égard de l'Afghanistan pour la période au-delà de 2014, en coordination avec le gouvernement afghan; souligne que des forces militaires et policières afghanes adéquatement formées et équipées, associées à un développement humain et socioéconomique, à la bonne gouvernance et à des politiques promouvant l'état de droit, seront essentielles pour assurer la paix, la stabilité et la sécurité dans le pays, tout comme un engagement beaucoup plus fort des voisins de l'Afghanistan en faveur de ces objectifs; souligne également la nécessité d'instaurer un proce ...[+++]

40. Urges the partners to jointly develop a comprehensive approach to Afghanistan for the post-2014 period, in coordination with the Afghan government; stresses that properly trained and equipped Afghan military and police forces, together with human and socio-economic development, good governance and pro-rule of law policies, will be vital for peace, stability and security in the country, while a much stronger commitment from Afghanistan’s neighbours to these goals will also be required; also stresses the need for a democratic and ...[+++]


40. demande aux partenaires de mettre au point conjointement une approche globale à l'égard de l'Afghanistan pour la période au-delà de 2014, en coordination avec le gouvernement afghan; souligne que des forces militaires et policières afghanes adéquatement formées et équipées, associées à un développement humain et socioéconomique, à la bonne gouvernance et à des politiques promouvant l'état de droit, seront essentielles pour assurer la paix, la stabilité et la sécurité dans le pays, tout comme un engagement beaucoup plus fort des voisins de l'Afghanistan en faveur de ces objectifs; souligne également la nécessité d'instaurer un proce ...[+++]

40. Urges the partners to jointly develop a comprehensive approach to Afghanistan for the post-2014 period, in coordination with the Afghan government; stresses that properly trained and equipped Afghan military and police forces, together with human and socio-economic development, good governance and pro-rule of law policies, will be vital for peace, stability and security in the country, while a much stronger commitment from Afghanistan’s neighbours to these goals will also be required; also stresses the need for a democratic and ...[+++]


Le Canada doit plutôt bâtir sur ses réalisations et s'attarder à accélérer la formation des forces armées et policières afghanes afin de faire en sorte que le gouvernement afghan soit en mesure de défendre sa souveraineté.

Canada should build on its accomplishments and shift to accelerate the training of the Afghan army and police so that the Afghan government can defend its own sovereignty.


Le Canada devrait s'inspirer de ses réalisations et s’attarder à accélérer la formation des forces armées et policières afghanes afin que le gouvernement afghan puisse défendre sa souveraineté.

Canada should build on its accomplishments and shift to accelerate the training of the Afghan army and police so that the Afghan government can defend its own sovereignty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada doit plutôt bâtir sur ses réalisations et s’attarder à accélérer la formation des forces armées et policières afghanes afin de faire en sorte que le gouvernement afghan soit en mesure de défendre sa souveraineté.

Canada should build on its accomplishments and shift to accelerate the training of the Afghan army and police so that the Afghan government can defend its own sovereignty.


H. considérant que des activistes, et en particulier des défenseurs des droits de la femme, continuent d'être la cible de violences et que des militants, notamment des éléments radicaux, s'en sont pris à nombre d'entre eux, dont Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar, en Afghanistan, qui a été assassinée devant chez elle, Gul Pecha et Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, Malai Kakar, la première femme policière à Kandaha ...[+++]

H. whereas activists, particularly those defending women’s rights, continue to be the target of violence, and whereas many have fallen victim to militants and radical groups in particular, including Sitara Achakzai, an Afghan women’s rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman policeman in Kandahar, who ran the ...[+++]


H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conseil de religieux conservateurs, ainsi que M Malai Kakar, la première femme ...[+++]

H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman police officer in Kandahar ...[+++]


En réalité, nous offrons un soutien financier pour la paix et la sécurité en Afghanistan et, de cette somme, 4 millions de dollars ont été versés par le truchement du Programme des Nations Unies pour le développement en vue de soutenir le désarmement ainsi que la démobilisation et la réinsertion d'anciens combattants; 3,8 millions de dollars ont été versés à la caisse fiduciaire des Nations Unies pour le maintien de l'ordre afin de soutenir la réforme policière afghane et 3,5 millions de dollars ont été engagés dans un programme des Nations Unies pour le soutien de la réforme du système judiciai ...[+++]

In fact we are providing support for peace and security in Afghanistan of which $4 million has been transferred through the UNDP to support disarmament, demobilization and reintegration of former combatants; $3.8 million has been transferred to the UN law and order trust fund to support Afghan police reform; and $3.5 million has been committed to the United Nations to support the Afghan government's reform of the judicial system.


considérant que Jafar Umar Talib, âgé de 39 ans, originaire de Jogjakarta et chef du Laskar Jihad créé à la fin des années 90, affirme avoir 10 000 combattants sous ses ordres et avoir reçu son entraînement de combattant du Jihad au Pakistan, et que, selon une source policière indonésienne, des Afghans et autres étrangers participent aux combats contre les chrétiens, aux côtés des milices musulmanes,

whereas the 39 year-old Jafar Umar Talib from Jogjakarta, leader of the Laskar Jihad, which was established in the late 1990s, states that he has 10 000 fighters under his command and that he received his "education" as a Jihad fighter in Pakistan, and whereas, according to an Indonesian police source, Afghans and other foreigners are engaged in battle alongside the Muslim militia, fighting Christians,


Le Canada doit plutôt bâtir sur ses réalisations et s'attarder à accélérer la formation des forces armées et policières afghanes afin de faire en sorte que le gouvernement afghan soit en mesure de défendre sa souveraineté.

Canada should build on its accomplishments and shift to accelerate the training of the Afghan army and police so that the Afghan government can defend its own sovereignty.


w