Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège européen de police électronique
ECEP
INPOL
Police tous risques ordinateur
Police tous risques électronique
Police électronique
Système électronique d'information de la police

Traduction de «police électronique parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collège européen de police électronique | eCEP [Abbr.]

electronic European Police College | eEPC [Abbr.]




système électronique d'information de la police | INPOL [Abbr.]

police electronic information system | INPOL [Abbr.]


police tous risques ordinateur [ police tous risques électronique ]

all-risk computer insurance policy [ comprehensive computer insurance policy ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne veux pas donner l'impression que je pense que nous devrions instaurer une nouvelle bureaucratie de la police électronique, parce qu'il y a un certain facteur de confiance à l'égard des députés et de leur personnel dans le cadre duquel nous devons tous travailler, dans notre environnement, et je comprends cela.

I don't want to give the impression that I think we should institute a new bureaucracy of e-police out there, because there is a certain trust factor for MPs as well as their staff, under which all of us have to work in this environment, and I appreciate that.


Je reconnais que ce serait un obstacle pour la police, parce que les mandats de perquisition constituent un obstacle pour la police, tout comme les autorisations d'écoute électronique.

I recognize that it would be an impediment to the police, because search warrants are an impediment to the police, and so are wiretap authorizations.


Ce projet de loi pose problème parce que la décision de la Cour suprême du Canada portait sur une affaire criminelle, mais, comme en fait foi l'extrait que j'ai lu tout à l'heure, les juges ont invoqué la raison d'être de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, qui est justement de protéger les renseignements personnels. Par conséquent, la police ne peut pas se servir de l'article 7 de ...[+++]

The problem we have here with this bill is that the Supreme Court of Canada, yes, they have made a judgment in a criminal matter, but as I read out and put on the record, they referenced PIPEDA and that the intent is to protect private information, and it trumps section 7 in the case of the police.


Une autorisation judiciaire préalable est requise avant que la police ne puisse suivre une voiture à l'aide de dispositifs de surveillance électronique, on peut supposer que cette même autorisation devrait être exigée avant que la police n'ait la permission d'agresser quelqu'un parce que c'est nécessaire pour mener à bien une enquête.

If prior judicial authorization is needed before the police can follow a car through electronic surveillance, then presumably it should also be used before it is determined that the police are permitted to commit an assault because the demands of a particular investigation might require it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police électronique parce ->

Date index: 2022-04-07
w