Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La police et vous un travail d'équipe
Vous et la police

Traduction de «police vous aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


La police et vous : un travail d'équipe

Working Together as a Community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà pourquoi nous pensons que cette démarche est erronée. Nous comprenons que les agents de police, certains services de police, comme vous-même, monsieur, qui êtes un agent de police chevronné, aient une position très ferme, mais nous pensons que l'expérience des autres pays est très claire.

We understand that individual police officers, some police organizations, and you, sir, as an experienced police officer, have this strong feeling.


Je n'ai jamais été dans les forces, mais du côté civil, lorsque quelqu'un est accusé et qu'un ensemble de preuves proviennent d'un service de police — et je fais maintenant appel à vos dizaines d'années d'expérience dans un service de police civil, au poste de chef de police ainsi qu'à votre connaissance de la CPPM — êtes-vous d'avis que l'indépendance du corps de police doit être primordiale et qu'il ne doit pas seulement donner une impression d'indépendance mais qu'il doit aussi être effectivement indépendant si l'on veut que les justiciables aient le sentim ...[+++]

I've never served in the forces, but on the civilian side, when one gets charged and there's a certain body of evidence coming forward that's been generated by a police department—and I'm drawing now on your decades of experience, sir, working for the police department on the civilian side as well as all the way to the chief of police, and now your sense of oversight in the MPCC—is it your view that the independence of that police force has to be sacrosanct and not only has to be viewed from the perspective of seeming to be independent but must also actually be independent if those who are being tried are to perceive themselves to be jud ...[+++]


Monsieur Coulombe, vous avez confirmé qu'il est possible que des renseignements reçus des services secrets de la police afghane aient pu être obtenus sous la torture dans le cas de détenus transférés par les Canadiens.

Mr. Coulombe, you confirmed that it's possible that information received from Afghanistan secret police might have been extracted by the torture of Canadian transferred detainees.


Imaginez-vous qu'en 1939, les Nazis aient mis la main sur toutes les informations amassées par la police française, mais qu'en plus, ces informations aient été mises dans des banques de données.

Imagine if, in 1939, the Nazis had laid their hands on every bit of information collected by the French police, but that all this information had been stored in data bases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut que des agents de police vous aient déjà dit qu'ils ont l'expérience nécessaire; qu'ils connaissent les techniques d'infiltration et qu'ils ont la formation requise.

Previously, some police officers may have said to you that they have experience; they know how to infiltrate the police; and they have training.




D'autres ont cherché : vous et la police     police vous aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police vous aient ->

Date index: 2024-04-17
w