Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandante de police
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
EUPOL
Lieutenant de police
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
On ne saurait être juge et partie
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Police
Police locale
Police municipale
Police nationale

Vertaling van "police saurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too




mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU police mission [ EUPM | EUPOL | EU police operation | European Union police mission | European Union police operation ]


la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande

the Court cannot grant the most recent request made by Ireland


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner


police locale [ police municipale ]

municipal police [ local police | town police ]


on ne saurait faire une omelette sans casser les oeufs

it is impossible to make something out of nothing


on ne saurait être juge et partie

it's all in the eyes of the beholder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La police saurait que la personne en question est dans les Forces canadiennes.

What they would know is that the individual was with the Canadian Forces.


Ainsi, la police saurait si une personne du type que vous avez décrit—quelqu'un à qui on aurait beaucoup à reprocher, mais qui aurait obtenu un pardon de sorte qu'une enquête ne révélerait aucun casier judiciaire.Au Manitoba, la police pourrait en aviser un comité communautaire qui déciderait s'il convient de faire savoir à la population que cette personne vit parmi elle.

If, for example, a person of the kind you describe—somebody who had a terrible record, but had received a pardon, as a consequence of which no record would show upon an inquiry.The police would know. In Manitoba, the police would be in a position to make a reference to a community notification committee, to decide whether that person should be identified to the community at large.


Nous permettons à des délinquants violents de retourner dans la société et nous n'avons même pas un système grâce auquel la police saurait qu'ils se trouvent sur son territoire.

We are deliberately permitting violent offenders to return to society and we do not even provide a system whereby our police become aware that these people are in their jurisdiction.


Quelqu'un a dit que la police saurait faire la distinction, mais ce n'est pas le cas.

Somebody said that the police will tell the difference. The police don't know the difference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, une situation avantageuse sur le plan pratique ne saurait suffire à motiver l'exécution de vérifications par les services de police.

In addition, the practical advantages of the location cannot be the determining reason for carrying out police checks.


(18) La présente directive ne saurait, notamment, avoir pour effet d'astreindre les forces armées ainsi que les services de police, pénitentiaires ou de secours à embaucher ou à maintenir dans leur emploi des personnes ne possédant pas les capacités requises pour remplir l'ensemble des fonctions qu'elles peuvent être appelées à exercer au regard de l'objectif légitime de maintenir le caractère opérationnel de ces services.

(18) This Directive does not require, in particular, the armed forces and the police, prison or emergency services to recruit or maintain in employment persons who do not have the required capacity to carry out the range of functions that they may be called upon to perform with regard to the legitimate objective of preserving the operational capacity of those services.


(18) La présente directive ne saurait, notamment, avoir pour effet d'astreindre les forces armées ainsi que les services de police, pénitentiaires ou de secours à embaucher ou à maintenir dans leur emploi des personnes ne possédant pas les capacités requises pour remplir l'ensemble des fonctions qu'elles peuvent être appelées à exercer au regard de l'objectif légitime de maintenir le caractère opérationnel de ces services.

(18) This Directive does not require, in particular, the armed forces and the police, prison or emergency services to recruit or maintain in employment persons who do not have the required capacity to carry out the range of functions that they may be called upon to perform with regard to the legitimate objective of preserving the operational capacity of those services.


Cependant, si le député s'était mieux informé, il saurait qu'une force composée de la GRC, de la Police provinciale de l'Ontario et de corps de police locaux a travaillé dans le secteur pendant plusieurs mois.

If the member had looked into the matter further he would have realized there has been a joint strike force involving the mounted police, the Ontario Provincial Police and other local police forces working in the area for several months.


Les réunions de la task force contribuent pourtant de manière déterminante à l'amélioration des contacts bilatéraux et multilatéraux entre les directeurs de la police des États membres, car elles sont la seule occasion de les réunir tous en même temps, et cela ne saurait être sous-estimé.

Nevertheless, the importance of TFPC meetings in improving bilateral and multilateral contacts between the leading police officials in the Member States should not be underestimated, since these are the only meetings where they all come together at the one time.


§ 6 - La perception de la prime ne saurait à elle seule engager la compagnie à prendre en charge un sinistre, cette prise en charge demeurant, en tout état de cause, soumise aux conditions générales et particulières de la police.

§ 6 - Receipt of the premium shall not in itself oblige the Company to accept liability for a loss, such acceptance being subject in every case to the general and special conditions of the policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police saurait ->

Date index: 2023-06-25
w