Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police qu'elles servent » (Français → Anglais) :

Nous pourrions peut-être faire appel à des femmes membres des forces armées ou de la police, ou à d'autres femmes évoluant dans un contexte musulman pour qu'elles servent de modèles pour les Afghanes.

Perhaps there are ways in which we could involve women in the military, in the police forces or in other Muslim contexts to present as role models for Afghanistan.


Comme il serait satisfaisant que nous puissions tous retourner dans nos circonscriptions, rencontrer les chefs de police et les agents de police, ceux qui travaillent dans les unités de cavalerie et dans les unités canines, pour leur dire que nous avons enfin fait quelque chose pour eux, que nous avons fait des heures supplémentaires à l'intention de nos services de police, qui se servent de ces animaux pour assurer une plus grande ...[+++]

How nice would it be for all of us to go back to our ridings, meet with the police chiefs, meet police officers, meet officers working with horse and canine units and tell them that finally we did something? We worked extra hours to make sure that we were able to deliver to our police services who use police animals as tools to keep our communities safer.


Au nom du Bureau d'assurance du Canada, de nos sociétés membres et des titulaires de police qu'elles servent, je vous encourage vivement à voter en faveur du projet de loi C-26 dans sa forme actuelle.

On behalf of the Insurance Bureau of Canada, our members' companies, and the policyholders they serve, I urge you to vote in favour of Bill C-26 in its current form.


Comme déjà exposé dans le rapport d’évaluation, l’admissibilité des mesures d’intégration devrait dépendre des points de savoir si elles servent ou non à faciliter l’intégration et si elles respectent ou non les principes de proportionnalité[13] et de subsidiarité.

The admissibility of integration measures - as stated already in the evaluation report - should depend on whether they serve the purpose of facilitating integration and whether they respect the principles of proportionality[13] and of subsidiarity.


Il est vrai que les grilles de caniveau servent principalement à drainer la surface des eaux superflues afin que les véhicules ou les avions puissent circuler en toute sécurité, mais cela n’exclut pas qu’elles servent aussi à couvrir une cavité souterraine, comme indiqué ci-devant, et qu’elles doivent également supporter le poids du trafic.

While it is true that the main purpose of a channel grating is to drain the surface from excessive water so that vehicles or planes can safely use the road/runway, this does not exclude that channel gratings also serve the purpose of covering an underground chamber, as stated above, and they also must bear load resistance of vehicles.


En 1998, le projet Trade de la GRC et des services de police de la région torontoise a ciblé cinq personnes soupçonnées de jouer le rôle de courtiers ou d'agents pour la vente des services d'un certain nombre de femmes à des propriétaires de maisons closes, qui exigeaient à leur tour de ces femmes qu'elles servent quelque 500 clients avant de pouvoir conserver un pourcentage de leurs gains.

In 1998, the RCMP and the Toronto area police forces' Project Trade targeted five people alleged to be brokers or agents involved in selling women's services to brothel owners, who in turn required that each woman service up to 500 customers before they were allowed to keep a percentage of their earnings.


En revanche, les subventions peuvent être également utilisées d'une manière salutaire quand elles servent à amorcer le développement de produits et procédés de fabrication favorables à l'environnement, à condition qu'elles respectent la réglementation communautaire sur les aides d'État.

On the other hand, subsidies can also be used in a beneficial way when they are used to pump-prime the development of environment-friendly production processes and products provided they respect the Community state aid rules.


La Commission reconnaît que de telles statistiques servent à démontrer la capacité d'absorption supplémentaire des pays partenaires et qu'elles servent par conséquent de référence en vue d'un accroissement éventuel du financement par le programme.

The Commission agrees that such statistics serve to prove the additional absorption capacity of partner countries and therefore serve as a reference for a potential increase of programme funding.


Conformément au principe de résidence, elles doivent dès lors être attribuées à la région dans laquelle elles sont exercées et restent ainsi au sein de la même branche d'activité que les UAE locales qu'elles servent.

Therefore according to the principle of residence, they have to be allocated to the region where the ancillary activities are situated; they remain in the same industry as the local KAUs they serve.


On ne peut pas demander à des services de police ou de gendarmerie de mettre en oeuvre des recommandations s'ils ne comprennent pas à quoi elles servent.

You cannot ask the police to implement recommendations if they do not understand their purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police qu'elles servent ->

Date index: 2024-02-28
w