Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «police peut aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce sujet, bien qu'il s'agisse là d'une très bonne idée, il n'y a pas de pénurie de polices professionnels aussi grave au niveau national, et on peut plus ou moins garantir qu'ils seront professionnels car ils sont constamment utilisés dans des rôles opérationnels actifs au pays.

On that ground, while in principle this is a very good idea, there isn't that desperate a shortage of professional police at the national level, and you can more or less guarantee they will be professional because they are constantly being used in active operational roles at home.


Pouvez-vous parler d'un certain nombre de particularités qui sont peut-être propres aux provinces et surtout aux territoires au Canada et qui font de la GRC le meilleur choix en tant que service de police, mais aussi le meilleur choix sur le plan économique?

Can you touch on some of the variables that the RCMP engages in with the provinces, and particularly the territories, that might be unique to jurisdictions and that allow the RCMP to be not only the icon choice of force, but the economical choice of force and the service delivery choice of force for Canadian provinces and territories?


22. souligne qu'aucune exception à l'interdiction absolue de la torture et des peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants ne peut être justifiée, et que les États sont tenus d'appliquer des mesures de lutte contre la torture et les mauvais traitements ainsi que de lutter contre l'impunité et de garantir un accès à des réparations et à des indemnisations efficaces à tout moment, même dans le cadre des menaces pour la sécurité nationale et des mesures antiterroristes; s'inquiète de voir certains États confier des tâches de police parallèle à des gro ...[+++]

22. Stresses that no exceptions from the absolute prohibition of torture and practices involving cruel, inhuman or degrading treatment or punishment can be justified, and that states have an obligation to implement safeguards to prevent the perpetration of torture and ill-treatment, and to ensure accountability and access to effective remedies and reparations at all times, including in the context of national security concerns and counterterrorism measures; considers it worrying that some countries are assigning parallel policing tasks to paramilitary groups in an attempt to elude their international obligations; emphasises that the pr ...[+++]


Je ne trouve pas d'analogie parfaite, mais c'est un peu comme un policier qui dit à la personne qu'elle a commis une agression mais que la police peut aussi lui fournir les services juridiques.

I can't think of a perfect analogy, but it's like a policeman who says that a person did commit an assault but the police could provide legal services for him too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 6 de la proposition en question prévoit aussi que le personnel d'Europol peut participer à titre d'appui aux équipes communes d'enquête, à condition que ces équipes enquêtent sur des infractions relevant de la compétence de l'Office européen de police.

Article 6 of the proposal also lays down that Europol staff may participate in a support capacity in joint investigative teams, provided that those teams are investigating crimes for which the European Police Office has competence.


.il est peut-être temps de rappeler que le respect et la confiance du public envers le système judiciaire dépendent non seulement de la protection contre les abus de la police, mais aussi de la capacité du système de découvrir la vérité et, en définitive, de faire en sorte que justice soit faite dans la mesure du possible.

perhaps it is time to recall that public respect and confidence in the justice system lies not only in the protection against police abuse, but also in the system's capacity to uncover the truth and ensure that, at the end of the day, it is more likely than not that justice will have been done.


La police peut aussi exercer ces pouvoirs pour lutter contre d'autres types de crimes.

Also, it gives those powers to the police to fight any kind of crime.


Certaines préoccupations louables, dignes d’attention et de réflexion en matière d’articulation, de coordination des services de police, de partage d’expériences dans ce domaine, manifestées par la présidence, seraient peut-être mieux servies par un changement de statut et de règlement du collège européen de police, la propre adhésion sans réserve de l’Espagne à ce mécanisme constituerait aussi un renfort important de cette articulation dans le cadre des organismes de police.

It may well be that certain commendable objectives which deserve to be addressed and on which we should consider coordination and experience sharing by the police, and which have been touched upon by the Presidency, would be better served by amending the statutes and regulations of the European Police College, given that, if Spain were to fully participate in that mechanism that would also give an important boost to the coordination of police agencies.


Nous avons aussi à notre disposition l’article 13 du traité sur l’Union européenne, auquel on peut se référer dans ces questions, mais, dans les cas concrets, il faut se rappeler que l’Union ne dispose pas de forces de police propres, mais qu’au contraire dans chaque État membre la sécurité des citoyens est de la responsabilité des gouvernements nationaux et des forces de police qui en dépendent.

We also have Article 13 of the EU Treaty to refer to in such matters, but in concrete cases it has to be realised that the Union does not have its own police forces, but national governments with their own police forces in each country, which are specifically responsible for the safety of their citizens.


Cette mention peut aussi être ajoutée, de façon bien visible, au bas de la liste des ingrédients, imprimée dans une police de caractères de taille au moins équivalente à celle utilisée pour la liste des ingrédients proprement dite.

Alternatively, these words may appear in a prominently displayed footnote to the list of ingredients which has a typeface of at least the same size as the list of ingredients itself.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     police peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police peut aussi ->

Date index: 2025-02-02
w