Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "police doit demeurer " (Frans → Engels) :

Le 15 novembre, la Cour suprême a statué dans Mentuck: «Notre système politique et juridique est imprégné du principe fondamental selon lequel la police doit demeurer sous le contrôle et la surveillance des autorités civiles, que représentent nos mandataires démocratiquement élus; notre pays n'est pas un État policier».

On November 15, in the Mentuck judgment, the Supreme Court said: " A fundamental belief pervades our political and legal system that the police should remain under civilian control and supervision by our democratically elected officials; our country is not a police state" .


K. considérant que durant la période qui précède les prochaines élections parlementaires, la transition démocratique en Égypte doit relever les défis en cours et demeure perturbée par la politique d'exclusion, l'utilisation continue de la violence par la police et les forces de sécurité contre les manifestants, l'usage excessif de gaz lacrymogène, les arrestations arbitraires - y compris de jeunes enfants -, le harcèlement sexuel des femmes largement r ...[+++]

K. whereas in the run-up to the next parliamentary elections the democratic transition in Egypt is facing ongoing challenge and remains troubled by exclusionary politics, the continuing use of violence by police and security forces against protestors, the excessive use of tear gas, arbitrary arrests – including of young children –, widespread sexual harassment of women, the kidnapping of secular and liberal activists and a marked regression to repressive policies comparable to those of the Mubarak regime;


13. invite la Commission à inscrire la question des droits des femmes au cœur des négociations avec tous les pays candidats sans exception, à rappeler aux autorités turques que la persistance de la gravité de la violence contre les femmes, y compris les meurtres d'honneur, les mariages précoces et forcés, demeure une question importante pour la Turquie, à cesser d'ignorer l'inefficacité des solutions et le laxisme des autorités turques lorsqu'il s'agit de punir efficacement les auteurs de tels actes; à exhorter le gouvernement turc à accélérer les réformes, à mettre en place l'égalité des sexes et les programmes de lutte contre la viole ...[+++]

13. Calls on the Commission to make the issue of women’s rights central to the negotiations with all candidate countries, without exception, to remind the Turkish authorities that the persistent severity of violence against women, including honour killings and early and forced marriages, remains a major issue for Turkey, to stop overlooking the ineffectiveness of remedies and the Turkish authorities’ lenience and failure to punish the perpetrators effectively, to urge the Turkish Government to speed up reforms, introduce gender equality and anti-violence programmes at all levels of the education system and train public offic ...[+++]


[.] rarement aura-t-on vu une telle unanimité parmi les policiers canadiens, soit l’Association canadienne des policiers, l’Association canadienne des chefs de police et l’Association canadienne des commissions de police qui sont du même avis que les groupes de femmes et de prévention du suicide : le registre doit demeurer intact.

.rarely has there been such unanimity among Canadian police—namely the Canadian Police Association, the Canadian Association of Chiefs of Police and the Canadian Association of Police Boards—who concur with women's and suicide prevention groups that the registry must not be touched.


41. rappelle que la promotion de la solidarité internationale, de la stabilité, de la paix et du développement démocratique, humain et économique, de l'état de droit et de la lutte contre les drogues doit demeurer l'une des priorités de la politique menée par l'Union à l'égard de l'Afghanistan en 2008; souligne qu'il faut rétablir la sécurité en Afghanistan et qu'il n'est pas possible d'y parvenir par les seuls moyens militaires; souligne que, pour ce faire, il est également essentiel de renforcer les forces de police afin d'établir l'ét ...[+++]

41. Reiterates that promoting international solidarity, stability, peace and democratic, human and economic development, the rule of law and the fight against drugs must continue to be among the priorities of the EU's policy towards Afghanistan in 2008; stresses the need to restore security in Afghanistan, which cannot be achieved by military means alone; underlines that, to this end, it is equally vital to strengthen the police forces in order to establish the rule of law and to increase development efforts; notes with anxiety that drug production has gradually been stepped up, with the result that Afghanistan has once again become t ...[+++]


41. rappelle que la promotion de la solidarité internationale, de la stabilité, de la paix et du développement démocratique, humain et économique, de l'état de droit et de la lutte contre les drogues doit demeurer l'une des priorités de la politique menée par l'Union à l'égard de l'Afghanistan en 2008; souligne qu'il faut rétablir la sécurité en Afghanistan et qu'il n'est pas possible d'y parvenir par les seuls moyens militaires; souligne que, pour ce faire, il est également essentiel de renforcer les forces de police afin d'établir l'ét ...[+++]

41. Reiterates that promoting international solidarity, stability, peace and democratic, human and economic development, the rule of law and the fight against drugs must continue to be among the priorities of the EU's policy towards Afghanistan in 2008; stresses the need to restore security in Afghanistan, which cannot be achieved by military means alone; underlines that, to this end, it is equally vital to strengthen the police forces in order to establish the rule of law and to increase development efforts; notes with anxiety that drug production has gradually been stepped up, with the result that Afghanistan has once again become t ...[+++]


21. demeure totalement sceptique quant au fait que l'Europe aurait besoin, dans un avenir prévisible, d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques ennemis de longue distance dotés de têtes ADM lancés par des États voyous ou des acteurs non étatiques; prend note des inquiétudes manifestées par la Russie à ce sujet, mais demande à Moscou de ne pas suspendre le respect du Traité sur les forces conventionnelles en Europe; estimant que la sécurité de l'Europe est indivisible, juge inadmissible que les États‑Unis négocient avec deux États membres de l'Union européenne, unilatéralement, le déploiement de pareils systèmes; ...[+++]

21. Remains totally unconvinced that Europe would need, in the foreseeable future, a system of missiles to protect its territory against hostile long-range ballistic missiles with WMD warheads launched by rogue nations or non-state actors; takes note of the Russian concerns in this regard but calls on Moscow not to halt compliance with the Treaty on Conventional Arms in Europe; finds it unacceptable for the indivisibility of European security that the US is negotiating the deployment of such a system unilaterally with two EU Member States; is convinced that to counter new arms races, long-term terrorist threats and other threats endan ...[+++]


M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement peut bien dire ce qu'il voudra au sujet du projet de loi à l'étude, mais il n'en demeure pas moins que, selon les spécialistes, le Canada doit accroître immédiatement de 5 000 son effectif policier, doter la GRC de personnel de première ligne, effectuer une surveillance de ses frontières, et améliorer immédiatement ses services de police portuaire et l'appl ...[+++]

Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government can say what it wants about the legislation tabled today, but the fact remains that experts tell us Canada needs at least 5,000 more law enforcement personnel now, that Canada needs frontline people in the RCMP now, that Canada needs border patrol now, and that Canada needs more port police and immigration enforcement now.


Le paragraphe 50 de l'arrêt Mentuck dit ceci: «Notre système politique et juridique est imprégné du principe fondamental selon lequel la police doit demeurer sous le contrôle et la surveillance de l'action civile, que représentent nos mandataires démocratiques élus; notre pays n'est pas un état policier.

The Mentuck judgment, in paragraph 50 states: A fundamental belief pervades our political and legal system that the police should remain under civilian control and supervision by our democratically elected officials; our country is not a police state" .




Anderen hebben gezocht naar : lequel la police doit demeurer     la police     égypte doit     cours et demeure     police     turquie doit     demeure     chefs de police     registre doit     registre doit demeurer     forces de police     drogues doit     drogues doit demeurer     dans des polices     monde doit     services de police     canada doit     n'en demeure     police doit demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police doit demeurer ->

Date index: 2022-08-29
w