Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police devrait prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un message de votre service local de police ... 5 manières de prendre part à la prévention du crime

A Message Form Your Local Police - You Can Be a Partner in Preventing Crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si j'estime que la formation de l'armée et de la police devrait continuer, le Canada devrait se pencher sur sa stratégie et prendre des mesures plus concrètes pour évaluer la réussite du programme de formation à l'intention de la police et de l'armée.

Although I think army and police training should continue, with Canada they should look at their strategy and have more concrete measures of assessing the success of the training program for the police and the army as well.


Comme ce monsieur l'a recommandé, une autre solution pourrait consister à offrir des polices d'assurance, mais j'estime que c'est la société, l'organisation commerciale, qui devrait prendre ce genre de police et pas le consommateur ou du moins l'argent ne serait pas nécessairement traité à part.

One solution, as this gentlemen has suggested, might be an insurance policy, but then I would suggest that it is the corporation, the organization, that should take out that insurance policy, not the individual consumer, or indeed not necessarily segregating funds.


Lorsque la police portuaire a été éliminée, la question s'est posée de savoir si le corps policier local devrait prendre la relève.

When the port police were eliminated, the question arose of whether the local police should do their job.


Leur message, que je vous transmets, est le suivant: le Canada devrait non pas apprendre de leurs erreurs, mais devrait prendre l'initiative de mettre en oeuvre ses propres solutions. Je suis très optimiste du fait que tous les ordres de gouvernement, ainsi que nos collègues de l'Association canadienne des chefs de police et de l'Association canadienne des commissions de police, sont mobilisés depuis le début pour travailler de façon constructive afin de régler nos problèmes de financement.

The message they give to me and that I pass along to you is that Canada shouldn't be learning from their mistakes, but should be leading with our own homegrown solutions. l've been encouraged by the fact that all levels of government, along with our colleagues with the Chiefs of Police and the Canadian Association of Police Boards, have been engaged from the very beginning to work constructively to address our funding issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, elle devrait prendre des mesures pour améliorer davantage la pratique judiciaire de même que le système d'organisation et de gestion des tribunaux, de la police et d'autres organes d'enquête ainsi que leur mode de coopération.

In this context, Bulgaria should take steps to further improve judicial practice and the way the judiciary, police and other investigative bodies are structured, managed and cooperate.


18. se félicite, y voyant une étape majeure dans le sens du respect des normes de l'Union, que le transfert, de l'armée à la police, des compétences en matière de protection des frontières nationales ait été mené à bien; engage instamment le Conseil et la Commission à inciter davantage le gouvernement serbe à procéder à une réforme substantielle de la police, des services de sécurité et de l'armée, en ce compris des mesures visant à renforcer le contrôle de l'armée par les civils; considère que la réforme de la police devrait prendre en compte la nécessité de la présence, dans les régions où vivent d'importantes populations minoritaire ...[+++]

18. Welcomes the completion of the transfer of competencies for state border protection from the army to the police as a major step towards meeting EU standards; urges the Council and the Commission to further encourage the Serbian government to carry out substantial reform of the police, the security services and the army, including measures to provide for greater civilian oversight of the military; considers that the reform of the police should take into account the need for minority-language-speaking police forces in regions inhabited by large minority populations;


18. se félicite, y voyant une étape majeure dans le sens du respect des normes de l'Union, que le transfert, de l'armée à la police, des compétences en matière de protection des frontières nationales ait été mené à bien; engage instamment le Conseil et la Commission à inciter davantage le gouvernement serbe à procéder à une réforme substantielle de la police, des services de sécurité et de l'armée, en ce compris des mesures visant à renforcer le contrôle de l'armée par les civils; considère que la réforme de la police devrait prendre en compte la nécessité de la présence, dans les régions où vivent d'importantes populations minoritaire ...[+++]

18. Welcomes the completion of the transfer of competencies for state border protection from the army to the police as a major step towards meeting EU standards; urges the Council and the Commission to further encourage the Serbian government to carry out substantial reform of the police, the security services and the army, including measures to provide for greater civilian oversight of the military; considers that the reform of the police should take into account the need for minority-language-speaking police forces in regions inhabited by large minority populations;


17. se félicite, voyant là une étape majeure dans le sens du respect des normes communautaires, que le transfert, de l'armée à la police, des compétences en matière de protection des frontières nationales ait été mené à bien; engage instamment le Conseil et la Commission à inciter davantage le gouvernement serbe à procéder à une réforme substantielle de la police, des services de sécurité et de l'armée, en ce compris des mesures visant à renforcer le contrôle de l'armée par les civils; considère que la réforme de la police devrait prendre en compte la nécessité d'implanter, dans les régions où vivent d'importantes populations minoritai ...[+++]

17. Welcomes the completion of the transfer of competencies for state border protection from the army to the police as a major step towards meeting EU standards; urges the Council and the Commission to further encourage the Serbian government to carry out substantial reform of the police, the security services and the army, including measures to provide for greater civilian oversight of the military; considers that the reform of the police should take into account the need for minority-language-speaking police forces in regions inhabited by large minority populations;


Étant donné qu'aucune force de police dans l'Union européenne ne dispose de pouvoirs transfrontaliers, le Conseil estime-t-il qu'Europol devrait prendre la responsabilité d'avertir les citoyens de l'UE (comme le FBI le fait aux États-Unis) que leur ordinateur a été piraté par la criminalité organisée et intégré dans un réseau de machines zombies dans le but d'envoyer des courriels indésirables, de voler des identités, et de lancer des attaques de déni de service sur des sites Web tenus par des ...[+++]

Since there is no police force in the Union with cross-border powers, does the Council believe that Europol should take the responsibility for warning EU citizens (as the FBI is doing in the USA) that their computers have been hijacked by organised crime and are being used as slave computers in bot-nets in order to spread spam emails, to steal identities, and to launch denial of service attacks on financial commercial websites?


4. invite la Commission à présenter rapidement des propositions concrètes pour la mise en oeuvre des recommandations interpiliers et à prendre d'ores et déjà les dispositions nécessaires pour pouvoir exercer son droit d'initiative - tel qu'il lui a été conféré par le traité d'Amsterdam - dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, afin d'améliorer les moyens de combattre en commun la criminalité organisée dans l'Union européenne; considère que, à cette fin, la Commission devrait notamment examiner dan ...[+++]

4. Calls on the Commission soon to make practical proposals for implementing the cross-pillar recommendations and, even now, to make preparations for exercising the right of initiative vested in it by the Amsterdam Treaty with regard to police and judicial cooperation in criminal matters to improve common efforts to combat organized crime within the EU; considers that, to this end, the Commission should in particular examine to what extent an internal reorganization (with the aim of tightening up responsibilities), in conjunction with adequate recruitment of expert staff, who in particular have practical experience in the field of polic ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : police devrait prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police devrait prendre ->

Date index: 2022-03-28
w