Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police devrait d'abord " (Frans → Engels) :

Vous dites que le pouvoir de décision ne devrait pas appartenir à la police et que la police devrait d'abord présenter ses arguments au procureur de la Couronne et que celui-ci devrait obliger la police.

You're saying that you would take the police out of the loop, essentially have the police go to the prosecutor first and have the prosecutor make the police—


Si la police désire obtenir plus d'information du centre, elle devrait d'abord obtenir un mandat d'un juge.

If the police authorities want to get more information from the centre they would have to do so by virtue of a warrant issued by a judge.


Il ne faut pas penser que la police est là pour brimer les gens, mais une personne qui a besoin d'aide parce qu'elle a un trouble de santé mentale ne devrait pas avoir d'abord affaire à un policier, qui joue un rôle différent de celui du travailleur en santé mentale dans la société.

It is not that the police are there to hurt people, but for a person who needs help because of a mental health problem, the first encounter with the system ought not to be with a police officer who has a different role in society than that of a mental health worker.


- Dans le domaine de la coopération policière et douanière, où une réunion entre experts des questions touchant à la drogue et à la criminalité organisée doit avoir lieu prochainement, le Conseil du 20 juin devrait aborder la mise en oeuvre de la déclaration de Berlin concernant la coopération policière et douanière pour lutter contre le criminalité organisée, et la création d'une académie de police à Budapest.

- In the field of police and customs cooperation, in which a meeting between experts on questions concerning drugs and organized crime is to be held shortly, the Council meeting on 20 June is to deal with implementation of the Berlin Declaration concerning police and customs cooperation to combat organized crime, and the setting-up of a police academy in Budapest.


D'abord, la SCHL devrait peu à peu cesser d'établir de nouvelles polices d'assurance hypothécaire.

First, CMHC should slow down and eventually stop writing new mortgage-insurance policies. It doesn't need to.




Anderen hebben gezocht naar : police     décision ne devrait     police devrait d'abord     elle devrait     elle devrait d'abord     mentale ne devrait     pas avoir d'abord     académie de police     juin devrait     juin devrait aborder     nouvelles polices     schl devrait     d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police devrait d'abord ->

Date index: 2024-02-27
w