Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Chambre d'allaitement
Police
Police nationale
Salle d'allaitement

Vertaling van "police allait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens ont dit que la police allait s'en prendre aux étudiants qui manifestent ou aux grévistes et que la désobéissance civile allait être réprimée à l'aide de ces dispositions.

People have said things like the police will clamp down on students in protest or strikers in a strike action, or that somehow civil disobedience will be dealt with under these provisions.


Le photographe qui avait commis ces crimes, probablement contre des centaines d'enfants sur une assez longue période, a sans doute plaidé coupable à une accusation moins grave et il s'est fait enlever toutes ses photos, à moins qu'il ne s'en soit débarrassé lui-même parce qu'il savait que la police allait venir.

That photographer who committed those crimes against probably hundreds of children over a period of time probably pled guilty to a lesser charge, and they took away all his photographs, or he got rid of them because he knew the police were coming.


Le médecin prévoyait que la police allait demander du sang pour une analyse génétique.

This doctor anticipated that the police would come asking for blood for a DNA analysis.


Je lui ai dit de ne pas bouger et que la police allait arriver.

I told him to stay where he was and that the police were coming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. observe avec inquiétude que, même si elle a pu obtenir des garanties raisonnables lui permettant d'établir que les comptes annuels du Collège européen de police (ci-après "le Collège") pour l'exercice prenant fin au 31 décembre 2010 sont fiables dans tous leurs aspects significatifs, la Cour des comptes a observé que plus de 1,6 million d'euros, soit 48 % des crédits reportés de 2009, avaient dû être annulés en 2010, et que cette situation allait à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;

1. Is concerned that even though the Court of Auditors has been able to obtain reasonable assurances that the annual accounts of the European Police College (the College) for the financial year ended 31 December 2010 are, in all material aspects, reliable, the Court of Auditors observed that more than EUR 1 600 000, equivalent to 48 % of the appropriations carried over from 2009, had to be cancelled in 2010 and that this situation is at odds with the budgetary principle of annuality;


A. considérant que, effrayé par la dernière vague de fusillades et d'attentats à l'explosif perpétrée par le groupe terroriste islamiste de Boko Haram, qui a tué au moins 185 personnes à Kano, le 20 janvier 2012, et a pris pour cible privilégiée des postes de police; considérant que Boko Haram a prévenu les habitants de Kano, dans un tract distribué en ville durant la nuit, qu'il allait poursuivre ses attaques contre les forces de sécurité et qu'il leur a demandé de la persévérance car le groupe lutte pour l'instauration d'un «régim ...[+++]

A. whereas it is appalled by the latest waves of gun and bomb attacks committed by the terrorist Islamist sect Boko Haram, which killed at least 185 people in Kano on 20 January 2012, and largely targeted police posts; whereas Boko Haram warned Kano residents, in a leaflet distributed around the city overnight, that their strikes against security services would continue and urged perseverance as the group fights to install an ‘Islamic system’;


A. considérant que, effrayé par la dernière vague de fusillades et d'attentats à l'explosif perpétrée par le groupe terroriste islamiste de Boko Haram, qui a tué au moins 185 personnes à Kano, le 20 janvier, et a pris pour cible privilégiée des postes de police; considérant que Boko Haram a prévenu les habitants de Kano, dans un tract distribué en ville durant la nuit, qu'il allait poursuivre ses attaques contre les forces de sécurité et qu'il leur a demandé de la persévérance car le groupe lutte pour l'instauration d'un "régime isla ...[+++]

A. whereas it is appalled by the latest waves of gun and bomb attacks committed by the terrorist Islamist sect Boko Haram, which killed at least 185 people in Kano on 20 January, and largely targeted police posts; whereas Boko Haram warned Kano residents, in a leaflet distributed around the city overnight ,that their strikes against security services would continue and urged perseverance as the group fights to install an ‘Islamic system’;


E. effrayé par la dernière vague de fusillades et d'attentats à l'explosif perpétrée par le groupe islamiste de Boko Haram, qui a tué au moins 185 personnes à Kano, le 20 janvier, et a pris pour cible privilégiée des postes de police; considérant que Boko Haram a prévenu les habitants de Kano qu'il allait poursuivre ses attaques contre les forces de sécurité et qu'il leur a demandé, dans un tract distribué en ville durant la nuit, de la persévérance car le groupe lutte pour l'instauration d'un "régime islamique";

E. appalled by the latest wave of gun and bomb attacks committed by the Islamist sect Boko Haram, that killed at least 185 people in Kano on 20 January, and largely targeted police posts; whereas Boko Haram warned Kano residents that their strikes against security services would continue and urged perseverance as the group fights to install an ‘Islamic system’, in a leaflet distributed around the city overnight;


D. considérant que, le 17 février 2010, après un procès qui allait manifestement à l'encontre de tous les droits à une procédure équitable, le tribunal du district de Valozhyn a reconnu le bien-fondé de l'action de la police et a confirmé la remise de la Maison des Polonais d'Ivyanets à l'organisation de M. Siemiaszko; considérant que nombre de membres de l'UPB ont été arrêtés alors qu'ils se rendaient au tribunal ou se sont vus refuser l'accès à la salle d'audience pendant le procès,

D. whereas on 17 February 2010, after a trial conducted in gross violation of all recognised due process, the Belarusian court in Valozhyn District upheld the police action and confirmed the handing-over of the Polish House in Ivyanets to the organisation led by Mr. Siemiaszko; whereas many UPB members attempting to reach the court were detained on their way or refused admittance to the courtroom during the sitting,


La police allait d'école en école pour montrer ce poumon noirci et la cigarette.

The police used to go around from school to school with the lung and show them the cigarette.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police allait ->

Date index: 2025-06-09
w