Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police afin qu'elle puisse intervenir » (Français → Anglais) :

Nous avons outillé la police afin qu'elle puisse intervenir de manière ciblée et créé des programmes spécialement conçus pour aider les femmes vulnérables à se sortir de situations violentes.

We have brought forward more tools for police to respond specifically, more programs designed specifically to help vulnerable women get out of violent situations.


Les ordonnances de communication ne pourraient être utilisées que pour obtenir des données historiques en attendant que les ordonnances de communication précises, qui sont prévues dans le projet de loi C-13, soient délivrées à la police afin qu'elle puisse faire ce qui suit: déterminer où se trouvaient les personnes mises en cause et ce qu'elles faisaient à un moment bien précis, c'est-à-di ...[+++]

The production orders could only be used to obtain historical information before the specific production orders contemplated by Bill C-13 would allow police to do the following: determine where individuals were or what they were doing at a specific moment in time, meaning tracking information; obtain transmission data, such as an email address the communication was sent to; trace the path of the telecommunication to determine the identity of a suspect; and, finally, collect basic financial information.


13. salue le travail qu'a effectué la mission de police de l'Union européenne dans le territoire palestinien occupé (EUPOL COPPS) qui, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), a aidé l'Autorité palestinienne à mettre sur pied les institutions du futur État de Palestine dans les domaines de la police et de la justice pénale; demande la réactivation de la mission d'assistance aux frontières de la PSDC (EUBAM Rafah), en la dotant cette fois d'un mandat plus ambitieux et de moyens matériels et humains suffisants, afin qu'elle ...[+++]uisse jouer un rôle tangible dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;

13. Welcomes the work done by the common security and defence policy (CSDP) police and rule of law mission (EUPOL COPPS) in the occupied Palestinian Territory in assisting the Palestinian Authority in building the institutions of a future State of Palestine in the areas of policing and criminal justice; calls for the reactivation of the CSDP border assistance mission (EUBAM Rafah), with a more ambitious mandate and adequate means and personnel, in order to play a concrete role in the control of the Gaza Strip’s borders with Egypt and Israel;


5. salue le travail qu'a effectué la mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniens (EUPOL COPPS) qui, dans le cadre de la PSDC, a aidé l'Autorité palestinienne à mettre sur pied les institutions du futur État de Palestine dans les domaines de la police et de la justice pénale; demande la réactivation de la mission d'assistance aux frontières de la PSDC (EUBAM Rafah), en la dotant cette fois d'un mandat plus ambitieux et de moyens matériels et humains suffisants, afin qu'elle puisse joue ...[+++]

5. Welcomes the work done by the common security and defence policy (CSDP) police and rule of law mission (EUPOL COPPS) in the Palestinian territories in assisting the PA in building the institutions of a future State of Palestine in the areas of policing and criminal justice; calls for the reactivation of the CSDP Border Assistance Mission (EUBAM Rafah), with a more ambitious mandate, adequate means and personnel, in order to play a concrete role in the control of the Gaza Strip’s borders with Egypt and Israel;


13. salue le travail qu'a effectué la mission de police de l'Union européenne dans le territoire palestinien occupé (EUPOL COPPS) qui, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), a aidé l'Autorité palestinienne à mettre sur pied les institutions du futur État de Palestine dans les domaines de la police et de la justice pénale; demande la réactivation de la mission d'assistance aux frontières de la PSDC (EUBAM Rafah), en la dotant cette fois d'un mandat plus ambitieux et de moyens matériels et humains suffisants, afin qu'elle ...[+++]uisse jouer un rôle tangible dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;

13. Welcomes the work done by the common security and defence policy (CSDP) police and rule of law mission (EUPOL COPPS) in the occupied Palestinian Territory in assisting the Palestinian Authority in building the institutions of a future State of Palestine in the areas of policing and criminal justice; calls for the reactivation of the CSDP border assistance mission (EUBAM Rafah), with a more ambitious mandate and adequate means and personnel, in order to play a concrete role in the control of the Gaza Strip’s borders with Egypt and Israel;


13. salue le travail qu'a effectué la mission de police de l'Union européenne dans le territoire palestinien occupé (EUPOL COPPS) qui, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), a aidé l'Autorité palestinienne à mettre sur pied les institutions du futur État de Palestine dans les domaines de la police et de la justice pénale; demande la réactivation de la mission d'assistance aux frontières de la PSDC (EUBAM Rafah), en la dotant cette fois d'un mandat plus ambitieux et de moyens matériels et humains suffisants, afin qu'elle ...[+++]uisse jouer un rôle tangible dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;

13. Welcomes the work done by the common security and defence policy (CSDP) police and rule of law mission (EUPOL COPPS) in the occupied Palestinian Territory in assisting the Palestinian Authority in building the institutions of a future State of Palestine in the areas of policing and criminal justice; calls for the reactivation of the CSDP border assistance mission (EUBAM Rafah), with a more ambitious mandate and adequate means and personnel, in order to play a concrete role in the control of the Gaza Strip’s borders with Egypt and Israel;


J'aimerais avoir le consentement unanime pour revenir au projet de loi C-40 afin qu'elle puisse intervenir à ce sujet.

I was wondering if I might get unanimous consent to revert back to Bill C-40 so that she could speak on this bill.


Avant même de penser à la légalisation, il faut donner plus de pouvoir à la police afin qu'elle puisse contrôler les effets pervers que cela pourrait entraîner.

Before we even think of legalization, we should give police more powers so that they can control the adverse effect that could be caused by all of this.


39. demande une décision définitive sur le siège de l'Autorité européenne de sécurité des aliments afin qu'elle puisse commencer à intervenir dans les procédures d'évaluation communautaires relatives à la sécurité des aliments;

39. Calls for a definitive decision on the seat of the European Food Safety Authority so that it can begin to fulfil its role in EU food safety assessment procedures.


Le projet de loi étend les pouvoirs de la Commission afin qu’elle puisse intervenir lorsque les entreprises céréalières (les « titulaires de licence » dans la LGC) ne respectent pas leurs contrats avec les producteurs céréaliers 12.

The bill extends the Commission’s powers so that it can intervene when grain companies (“licensees” in the Canada Grain Act) do not respect their contracts with grain producers.12




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police afin qu'elle puisse intervenir ->

Date index: 2024-11-25
w