Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berges de la retenue
Bords de la retenue
Police
Police avec empattement
Police avec empattements
Police de caractères variables
Police de taille variable
Police de traits
Police dimensionnable
Police dimensionnelle
Police forfaitaire
Police nationale
Police sérif
Police tracée
Police vectorisée
Police à coupons
Police à empattement
Police à empattements
Police à forfait
Police à prime fixe
Police à prime forfaitaire
Police à souches
Police à taille modifiable
Police à taille variable
Police à tickets
Police à échelle modifiable
Police-carnet
Police-traits
Police-vecteur
Retenue de l'espace à bord
Retenue de la capacité nécessaire
Retenue du vide
Rives de la retenue
Rémunération assujettie à la retraite
Rémunération soumise à retenue pour pension
Réservation de l'espace à bord
Réservation de la capacité nécessaire
Réservation du vide
Traitement ouvrant droit à pension
Traitement soumis à retenue

Vertaling van "police a retenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
police à taille variable | police de caractères variables | police à échelle modifiable | police à taille modifiable | police dimensionnelle

scalable font


rémunération soumise à retenue pour pension | rémunération assujettie à la retraite | traitement soumis à retenue | traitement ouvrant droit à pension

pensionable remuneration


police à échelle modifiable [ police à taille modifiable | police de caractères variables | police dimensionnable | police vectorisée | police de taille variable ]

scalable font


police forfaitaire [ police à forfait | police à prime forfaitaire | police à prime fixe ]

fixed premium policy [ fixed-premium policy ]


police à coupons [ police-carnet | police à souches | police à tickets ]

coupon policy [ snap out policy ]


police avec empattement | police à empattement | police avec empattements | police à empattements | police sérif

serif font


réservation de la capacité nécessaire | réservation de l'espace à bord | réservation du vide | retenue de la capacité nécessaire | retenue de l'espace à bord | retenue du vide

booking of space


berges de la retenue | bords de la retenue | rives de la retenue

area-capacity curves | reservoir banks | reservoir shore




police de traits | police tracée | police-traits | police-vecteur

line-drawing font
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous appelons à la fin du recours à la violence et au maintien du sens de la retenue et des responsabilité de la part de la police et des forces de l'ordre afin d'éviter de nouvelles victimes.

We call for an end to the use of violence and for continued restraint and responsibility to be shown by the police and security forces to prevent further casualties.


Nous appelons à la fin du recours à la violence et au maintien du sens de la retenue et des responsabilités de la part de la police et des forces de l'ordre afin d'éviter de nouvelles victimes.

We call for an end to the use of violence and for continued restraint and responsibility to be shown by the police and security forces to prevent further casualties.


considérant qu'Um Sam An, député d'opposition à l'Assemblée nationale, a été privé de son immunité parlementaire et arrêté le 11 avril 2016 pour soi-disant avoir «incité au chaos dans la société» en raison de ses opinions non violentes sur les relations entre le Cambodge et le Viêt Nam; qu'il a ensuite été retenu par la police antiterroriste, mis en examen et placé en détention provisoire.

whereas National Assembly opposition member Um Sam An was stripped of his parliamentary immunity and arrested on 11 April 2016 on trumped-up accusations of ‘incitement to cause chaos in society’ in connection with his non-violent views on Cambodia-Vietnam relations; whereas he was subsequently held by the Counter-Terrorism police, indicted for trial and remanded in detention on these charges.


Je félicite les services de police, en particulier la Gendarmerie royale du Canada, la police provinciale et les forces de police municipales et régionales pour la retenue, la discipline et le professionnalisme dont elles ont fait preuve.

I want to highly commend our police services, especially the Royal Canadian Mounted Police, the provincial police and the local municipal regional police forces for an outstanding show of restraint, discipline and professionalism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains ont caractérisé le maintien de l'ordre au Sommet du G20 comme un processus en trois phases caractérisé d'abord par une certaine retenue de la part de la police, puis par la négligence et enfin une réaction excessive de la police au cours du week-end.

Some have characterized the policing of the G-20 summit as sort of a threefold process, characterized by police restraint initially, then negligence, and then a police overreaction later on in the weekend.


La police et l'armée devraient faire preuve d'un maximum de retenue dans l'accomplissement de leurs missions et veiller, à cet égard, à respecter strictement les limites du mandat qui leur est conféré par la constitution.

The police and army should exercise maximum restraint in the execution of their duties which must remain strictly within their constitutional mandate.


L'officier de police lui remet un document rédigé dans sa langue et énumérant ses droits: le droit de parler à un avocat, de connaître les charges retenues contre lui et de faire appel à un interprète.

The police officer then hands him a document – in his own language – listing his rights: to speak to an attorney, find out about the charge and have an interpreter.


D. considérant que le procès de M. Beknazarov a commencé le 12 février 2002 à Toktogul, puis a été ajourné au 11 mars 2002 et que la police a retenu prisonniers certains partisans de M. Beknazarov qui s'étaient rassemblés devant le tribunal,

D. whereas the trial of Mr Beknazarov began on 12 February 2002 in Toktogul and was then adjourned to 11 March 2002, and the police detained some of his supporters who gathered outside the courtroom,


D. considérant que le procès de M. Beknazarov a commencé le 12 février à Toktogul, puis a été ajourné au 11 mars et que la police a retenu prisonniers certains supporters de M. Beknazarov qui s'étaient assemblés devant le tribunal,

D. whereas the trial of Mr Beknazarov began on 12 February in Toktogul and was then adjourned to 11 March, and the police detained some of his supporters who gathered outside the courtroom,


À cela s'ajoute que, depuis le 26 novembre 1999, le directeur de l'installation de chauffage urbain de Nis, M. Zlatanovic, est retenu par la police en raison du fait qu'il aurait fermé prématurément le système de chauffage urbain.

And the police have detained since 26 November 1999 the Director of the District Heating Plant in Nis, Mr Zlatanovic, reportedly claiming he had shut down the district heating systems prematurely.


w