Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation d'un lien
Arrêts de police
Détention sur ordre de la police
Garde à vue
Garde à vue au poste de police
Police avec empattement
Police avec empattements
Police de caractères variables
Police de taille variable
Police dimensionnable
Police dimensionnelle
Police forfaitaire
Police non proportionnelle
Police sérif
Police vectorisée
Police à chasse fixe
Police à coupons
Police à empattement
Police à empattements
Police à espacement constant
Police à forfait
Police à prime fixe
Police à prime forfaitaire
Police à souches
Police à taille modifiable
Police à taille variable
Police à tickets
Police à échelle modifiable
Police-carnet

Vertaling van "police a affirmé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
police à taille variable | police de caractères variables | police à échelle modifiable | police à taille modifiable | police dimensionnelle

scalable font


police à échelle modifiable [ police à taille modifiable | police de caractères variables | police dimensionnable | police vectorisée | police de taille variable ]

scalable font


police forfaitaire [ police à forfait | police à prime forfaitaire | police à prime fixe ]

fixed premium policy [ fixed-premium policy ]


police à coupons [ police-carnet | police à souches | police à tickets ]

coupon policy [ snap out policy ]


police avec empattement | police à empattement | police avec empattements | police à empattements | police sérif

serif font


police à espacement constant | police à chasse fixe | police non proportionnelle

monospaced font | monospacing font | fixed-width font | fixed pitch font | fixed spacing font






garde à vue | garde à vue au poste de police | arrêts de police | détention sur ordre de la police

police detention


Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Recommendation No R (87) 15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe regulating the use of personal data in the police sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La police municipale affirme que le 6 septembre 2014, alors qu'il conduisait sa voiture à Piotrków Trybunalski, M. Korwin-Mikke a dépassé de 32 km/h la vitesse maximale autorisée dans une agglomération, soit 50 km/h, comme cela a été constaté par un radar situé dans la zone en question.

The Municipal Police claim that on 6 September 2014, when driving his car in a built-up area in Piotrków Trybunalski, Mr Korwin-Mikke exceeded the permitted speed limit of 50 km/h by 32 km/h according to a speed camera located in that area.


Durant la campagne référendaire, des actes de vandalisme ont été commis. La police a affirmé qu'il s'agissait de crimes haineux visant à cibler les étudiants juifs et à exercer de la discrimination à leur égard.

During the referendum campaign, acts of vandalism took place, which police have described as hate crimes intended to target and discriminate against Jewish students.


G. considérant qu'après sa disparition forcée, son épouse, Sheffra Dzamara, a adressé une requête à la Haute Cour d'Harare pour qu'elle force la police et les services de renseignement à rechercher son mari; considérant que pendant l'audience, la police et les services de renseignement ont affirmé ne pas savoir où se trouvait Itai Dzamara; considérant que Sheffra Dzamara a déclaré au début du mois d'avril qu'elle était surveillée constamment par des hommes non identifiés et qu'elle se sentait en danger;

G. whereas after the abduction his wife, Sheffra Dzamara, petitioned the High Court in Harare to force the police and the Central Intelligence Organisation (CIO) to search for her husband; whereas during the hearing the police and CIO denied any knowledge of Dzamara’s whereabouts; whereas Sheffra Dzamara reported in early April that unidentified men were keeping her under constant surveillance and that she feared for her life;


G. considérant qu'après sa disparition forcée, son épouse, Sheffra Dzamara, a adressé une requête à la Haute Cour d'Harare pour qu'elle force la police et les services de renseignement à rechercher son mari; considérant que pendant l'audience, la police et les services de renseignement ont affirmé ne pas savoir où se trouvait Itai Dzamara; considérant que Sheffra Dzamara a déclaré au début du mois d'avril qu'elle était surveillée constamment par des hommes non identifiés et qu'elle se sentait en danger;

G. whereas after the abduction his wife, Sheffra Dzamara, petitioned the High Court in Harare to force the police and the Central Intelligence Organisation (CIO) to search for her husband; whereas during the hearing the police and CIO denied any knowledge of Dzamara’s whereabouts; whereas Sheffra Dzamara reported in early April that unidentified men were keeping her under constant surveillance and that she feared for her life;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le projet de loi C-19, les conservateurs ont fait la sourde oreille lorsque les chefs de police ont affirmé que le registre des armes à feu constituait un outil précieux pour appliquer la loi, pour enquêter sur les crimes et pour trouver et poursuivre les criminels.

They did not listen to them on Bill C-19 when they talked about what a valuable tool for law enforcement the gun registry was in terms of investigating crime, finding criminals and prosecuting crime.


Je ne vois pas comment les services de police pourraient affirmer ne pas avoir besoin de l'information.

I do not see how the police forces could say they do not need the information.


Lors de leur témoignage devant le comité, les représentants des services de police ont affirmé que le registre des armes d'épaule était inexact et qu'il n'était pas fiable.

In their testimony to the committee, police told us that the long gun registry was unreliable and inaccurate.


M. considérant la recommandation contenue dans le code européen d'éthique de la police selon laquelle "les enquêtes de police doivent au moins être fondées sur des soupçons raisonnables qu'une infraction a été commise ou va l'être", et considérant qu'il est affirmé que le risque de porter atteinte aux droits de l'homme qui menace les personnes et la société dans son ensemble se développe en l'absence de ces soupçons raisonnables, lorsque le profilage est basé sur des stéréotypes et des a priori;

M. Whereas, the guidance in the European Code of Police Ethics to the effect that 'police investigations shall as a minimum be based upon reasonable suspicion of an actual or possible offence or crime ', and whereas it is asserted that a likelihood of breach of human rights threatening individuals and society as whole arises in the absence of such reasonable suspicion, when profiling is based on stereotypes or prejudice;


M. considérant la recommandation contenue dans le code européen d'éthique de la police selon laquelle "les enquêtes de police doivent au moins être fondées sur des soupçons raisonnables qu'une infraction a été commise ou va l'être", et considérant qu'il est affirmé que le risque de porter atteinte aux droits de l'homme qui menace les personnes et la société dans son ensemble se développe en l'absence de ces soupçons raisonnables, lorsque le profilage est basé sur des stéréotypes et des a priori;

M. Whereas, the guidance in the European Code of Police Ethics to the effect that ‘police investigations shall as a minimum be based upon reasonable suspicion of an actual or possible offence or crime’, and whereas it is asserted that a likelihood of breach of human rights threatening individuals and society as whole arises in the absence of such reasonable suspicion, when profiling is based on stereotypes or prejudice;


Le député libéral d'en face a déclaré au député de Prince George que lors d'une conversation, un officier de police avait affirmé que tout allait bien.

The Liberal member opposite told the hon. member from Prince George he had spoken to a police officer who thought everything was all right.


w