Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poissons eux aussi » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne le problème de l'omble de l'Arctique, je peux vous dire que nous avons sur cette côte-ci environ 30 espèces de poissons eux aussi à croissance lente, de la famille du scorpène ou encore de la guite de Patagonie.

When you relate it to the problem of the Arctic char, we have about 30 species of similarly slow growing fish on this coast called the rockfish or the rock cod.


Le ministre a perdu le contrôle sur ses propres processus, et ses bureaucrates ne sont plus aussi intéressés à essayer de concilier les intérêts relatifs aux stocks de poissons, et aux poissons eux-mêmes, avec les impératifs économiques et les responsabilités sociales envers les communautés.

The minister has lost control of his own processes, and his bureaucracy is not as focused on trying to balance the interests of the stocks, of the fish themselves, with the responsibility socially to communities and to the economics.


Les principaux partenaires commerciaux du Canada considèrent eux aussi comme prioritaire d'empêcher l'entrée sur le marché de poissons et de produits de la mer pêchés illégalement.

Preventing illegally taken fish and seafood products from entering Canadian markets is also a priority for Canada's major trading partners.


Les principaux partenaires commerciaux du Canada se font eux aussi une priorité d'empêcher l'entrée sur le marché du poisson et des produits de la mer pêchés illégalement.

Preventing illegally taken fish and seafood products from entering Canadian markets is also a priority for Canada's major trading partners.


Je pense que si l’UE relevait le plafond des aides de minimis à ce stade, elle risquerait de mettre à mal le rôle moteur qu’elle joue dans les négociations en cours, et enverrait au reste du monde un signal indiquant que les autres pays peuvent eux aussi augmenter leurs subventions en faveur des carburants dans le secteur de la pêche, ce qui créerait un cercle vicieux et augmenterait la pression sur les stocks de poisson mondiaux.

I would think that, if the EU were to introduce an increased de minimis at this point in time, it is likely to undermine the EU leadership in the ongoing negotiation process, sending a signal round the world that other countries, too, could increase their fishery subsidies on fuel, which would lead to a vicious circle, increasing the pressure on the world’s fish stocks.


– (NL) Le Parlement européen est dynamique; après les poissons et la CITES, nous passons aux humains, car il importe également qu’eux aussi soient traités de façon responsable.

– (NL) The European Parliament is dynamic; from fish and CITES we move onto humans, because it is also important that they, too, are dealt with in a responsible manner.


En réalité, les victimes de la déréglementation du secteur de la pêche - ce marché sauvage sans frontières, principes ni limites -, ce n’est pas seulement la durabilité de la ressource, c’est-à-dire le poisson, mais aussi les pêcheurs eux-mêmes.

The issue is that the victims of deregulation of the fishing sector – that wild market without frontiers, principles or limits – are not only the sustainability of the resource that is fish, but also fishers themselves.


En effet, très préoccupés par la crise de la vache folle, et étant au courant de ce rapport du député Jové Peres - dans lequel l'on se préoccupe, à juste titre, du fait que l'on n'est pas en mesure de contrôler combien de chalutiers pêchent dans une zone et combien dans une autre - ils m'ont suggéré de faire remarquer à la Commission qu'il serait judicieux d'équiper ces chalutiers d'un système de détection par satellite - dont beaucoup de véhicules terrestres sont pourvus - de manière à ce que l'Union européenne sache combien de chalutiers sont en train de pêcher dans une zone déterminée de la mer et combien dans une autre, ceci afin d'éviter qu'il y ait trop de pêcheurs, parce que les poissons ...[+++]

In fact, the fish are extremely concerned about the mad cow disease crisis and, having heard about Mr Jové Peres' report – which is rightly concerned with the fact that we are not able to monitor how many fishing boats go to fish in one area and how many in another – they have proposed that I put it to the Commission that it would be appropriate to fit these fishing boats with remote tracking devices – which are present on many cars – so that the European Union will be able to discover how many fishing boats fish in one area of the sea and how many in another. This would avoid there being too many fishermen in one place, for the fish wou ...[+++]


- (IT) Madame la Présidente, c’est un fait connu que je suis très sensible à toutes les mesures relatives à la pêche des différentes variétés de poisson, des mesures qui, en élargissant les trous dans les filets de pêche, permettent aux petits poissons de survivre, de vivre plus longtemps et de devenir eux aussi âgés et éventuellement retraités.

– (IT) Madam President, it is a well-known fact that I am highly responsive to all measures concerning the harvesting of various species of fish, measures which by enlarging the holes in fishing nets allow smaller fish to survive, live longer, grow old and potentially become pensioners too.


Les chalutiers à perche seront eux aussi autorisés à pêcher la crevette et le poisson plat dans le cantonnement.

Subject to a number of technical conditions, beam trawlers will also be able to fish for shrimp and flatfish in the closed area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poissons eux aussi ->

Date index: 2025-04-20
w