Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture de poissons
Capture-remise à l'eau
Capturer tous les poissons d'un étang
Chambre de capture des poissons
Fossé de capture
Fossé de capture des poissons
Graciation
Gérer des déchets de capture de poissons
Prise de poissons
Pêche avec remise à l'eau
Pêcher-relâcher
Remise des prises à l'eau
Remise à l'eau des captures
Remise à l'eau du poisson vivant
Vidanger
Volume des prises

Vertaling van "poissons capturés devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise de poissons [ capture de poissons ]

catching of fish


capture de poissons [ volume des prises ]

catch of fish [ amount of catch | quantity of catch | volume of catch ]


fossé de capture des poissons | fossé de capture

fish-capture channel


graciation [ pêche avec remise à l'eau | remise à l'eau du poisson vivant | remise des prises à l'eau | remise à l'eau des captures | pêcher-relâcher | capture-remise à l'eau ]

catch and release [ catch-and-release | non-retention | hook and release ]


capturer tous les poissons d'un étang | vidanger

to capture all the fishes of a pond | to yield






gérer des déchets de capture de poissons

dispose of waste from fish harvesting | handle fish harvesting waste | dispose of fish harvesting waste | handle fish harvesting waste


Groupe technique de travail de l'Atlantique sur la capture du poisson

Atlantic Technical Fish Capture Working Group


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, l'obligation de débarquement ne devrait pas s'appliquer aux captures de ces poissons endommagés, qui devraient être immédiatement éliminés en mer.

Consequently, the landing obligation should not apply to catches of such damaged fish, which should be immediately disposed of at sea.


Par conséquent, l'obligation de débarquement ne devrait pas s'appliquer aux captures de ces poissons endommagés, qui devraient être immédiatement éliminés en mer.

Consequently, the landing obligation should not apply to catches of such damaged fish, which should be immediately disposed of at sea.


Parmi les aspects les plus importants, nous tenons à souligner: la nécessité d’une évaluation exhaustive des raisons pour lesquelles n’ont pas été atteints tous les objectifs liés à la coopération au développement et à diverses lignes de soutien dans le secteur de la pêche en Mauritanie, la défense du soutien à la construction, aussi rapidement que possible, d’installations adéquates pour le débarquement du poisson sur la côte centrale et méridionale de la Mauritanie, entre autres à Nouakchott, de façon à ce que le poisson capturé dans les eaux mauri ...[+++]

Amongst the most important aspects, we would stress: the need for a comprehensive and detailed evaluation of the reasons for the inadequate achievement of the objectives regarding development cooperation and the various lines of support for the fisheries sector in Mauritania; the advocating of support for the fastest possible construction of adequate facilities for landing fish along Mauritania’s central and southern coastlines, including Nouakchott, so that fish caught in Mauritanian waters can be landed at national ports rather tha ...[+++]


Dans un souci de protection du consommateur, les autorités nationales compétentes qui sont chargées du contrôle et de l'application des obligations établies par le présent règlement devraient utiliser pleinement les technologies disponibles, notamment les tests ADN, en vue de dissuader les opérateurs d'étiqueter les captures de poissons de manière trompeuse.

For the purpose of consumer protection, competent national authorities responsible for monitoring and enforcing the fulfilment of the obligations laid down in this Regulation should make full use of available technology, including DNA-testing, in order to deter operators from falsely labelling catches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 bis) Une interdiction de relâcher ou de laisser s'échapper les poissons de certaines espèces , ainsi que l'obligation de changer de lieu de pêche lorsque 10 % des captures contiennent des poissons n'ayant pas la taille requise, devraient être instaurées sur la base des consultations qui se sont tenues en 2009 entre l'Union, la Norvège et les îles Féroé, afin de réduire les captures accidentelles.

(5a) On the basis of consultations held in 2009 between the Union, Norway and the Faroe Islands, with a view to reducing unwanted catches, a prohibition on the releasing or slipping of certain species as well as a requirement to move fishing grounds when 10 % of the catch contains undersized fish should be introduced,.


B. considérant l'article 7 (7.2.2.g) du Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), en vertu duquel les objectifs de l'aménagement devraient comprendre l'introduction de mesures permettant que soient réduits au minimum la pollution, le gaspillage, les rejets, les captures par engins perdus ou abandonnés, les captures d'espèces non visées, poissons et autres espèces, ...[+++]

B. having regard to Article 7 (7.2.2.g) of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, according to which management objectives should include the introduction of measures so that "pollution, waste, discards, catch by lost or abandoned gear, catch of non-target species, both fish and non-fish species, and impacts on associated or dependent species are minimised, through measures including, to the extent practicable, the development and use of selective, environmentally safe and cost-effective fishing gear and techniques",


B. considérant l'article 7 (7.2.2.g) du Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), en vertu duquel les objectifs de l'aménagement devraient comprendre l'introduction de mesures permettant que soient réduits au minimum la pollution, le gaspillage, les rejets, les captures par engins perdus ou abandonnés, les captures d'espèces non visées, poissons et autres espèces, ...[+++]

B. having regard to Article 7 (7.2.2.g) of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, according to which management objectives should include the introduction of measures so that ‘pollution, waste, discards, catch by lost or abandoned gear, catch of non-target species, both fish and non-fish species, and impacts on associated or dependent species are minimised, through measures including, to the extent practicable, the development and use of selective, environmentally safe and cost-effective fishing gear and techniques’,


- Ce rapport, après bien d'autres ces derniers mois et encore aujourd'hui, pose des questions graves sur le "développement durable" de la pêche, sur la dégradation des stocks de poissons et l'interdiction de pêcher telle ou telle espèce dans les eaux communautaires, sur les quotas de capture ou la taille minimale des poissons que les pêcheurs devraient respecter pour préserver les juvéniles, les réserves halieutiques, etc.

– (FR) This report, like many others in the last few months, raises some serious questions about the ‘sustainable development’ of fishing, about depleted fish stocks and bans on the fishing of this or that species in Community waters, about catch quotas or minimum fish sizes which have to be adhered to by fishermen in order to protect young fish, about fish populations etc.


Mettant de côté pour un moment les mérites d'une allocation de poisson aux Nisga'as - et je ne remets pas en cause le noble objectif qui est de prévoir l'accès des Nisga'as -, les sénateurs devraient savoir que le chapitre 8 du traité nisga'a réserve une allocation permanente de 17 p. 100 du total autorisé des captures de saumon de la rivière Nass aux Nisga'as.

Disregarding for the moment the merits of the fish allocation to the Nisga'a — and I do not dispute the noble goal of providing access to the Nisga'a — senators should be aware that chapter 8 of the Nisga'a treaty reserves a permanent allocation of 17 per cent of the Nass River total allowable catch of salmon to Nisga'a citizens.


La plupart des États membres ont estimé que la fixation de tailles minimales de référence de conservation, dans le contexte de l'obligation de débarquement, devrait reposer sur une approche plus scientifique, fondée sur le principe selon lequel les poissons capturés devraient avoir eu la possibilité de se reproduire au moins une fois auparavant.

Most member states thought that the setting of minimum conservation reference sizes in the context of the landing obligation should be based on a more scientific approach, based on the principle that fish caught should have had the chance to reproduce beforehand at least once.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poissons capturés devraient ->

Date index: 2023-11-07
w