Si vous habitez dans un petit village dans une province de l'Atlantique, vous pouvez occuper un emploi saisonnier à temps partiel dans une usine de transformation du poisson, puis avoir, le reste de l'année, un emploi à temps partiel dans le secteur forestier ou pas d'emploi du tout, et ce n'est pas parce que les gens préfèrent travailler tantôt dans l'usine de transformation du poisson et tantôt dans le secteur forestier que de travailler tout le temps dans une établissement industriel.
If you are in a small village in Atlantic Canada, you may have seasonal part-time work in a fish plant and then, during another part of the year, you have a part-time job in the forestry industry — or no job. It is not a choice between saying, " I would rather work part-time in the fish plant and part-time in the forestry sector rather than get a full-time job in an industrial plant" .