Enfin, au sujet des stocks, je n'ai pas de données précises—je ne sais pas si vous en avez une, Chuck—quant à l'ampleur de ces stocks de denrées et à quel point, dans la mesure où ces prix restent bas pendant assez longtemps, chaque fois qu'il y a une légère reprise du prix, quelqu'un va se débarrasser d'une partie de ce stock.
Finally, about inventories, I don't really have a good fix—I don't know whether you do, Chuck—on the extent of those commodity inventories out there and the extent to which that basically means that prices are going to stay low for a long time, that every time there's a little bit of an uptick in the price somebody's going to unload some of that inventory.