Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre point de vue compte pour nous

Vertaling van "points lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aurons l'occasion de poser des questions au ministre sur tous ces points lorsqu'il comparaîtra, mais je voulais avoir votre avis car cela nous aide à demander au ministre quelles raisons justifient ces chiffres fixes non indexés.

We will have the opportunity to ask the minister when he appears on some of these issues, but I wanted to have your comments because that helps us in asking the minister what the policy reason is behind putting these specific non-indexed figures in here.


Il se pourrait que nous vous écrivions pour vous demander des explications plus détaillées sur certains points lorsque nous analyserons votre témoignage.

We may well write to you asking for more detailed explanations of things that occur to us as we analyze your testimony.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Lorsque nous mettons au point des règles et des politiques, nous avons besoin de recourir à une expertise extérieure pour nous aider à bien faire les choses.

First Vice-President Frans Timmermans said: "When we design rules and policies we need the help of outside expertise to help us get it right.


Par ailleurs, nous devons être clairs sur un point: lorsque nous négocions avec un pays et que nous promettons de pousser plus avant ces négociations, nous tenons nos promesses; de même, lorsque nous octroyons un statut de candidat, le pays concerné est traité en tant que tel. Les promesses formulées à Thessalonique doivent elles aussi être respectées.

At the same time, we must make it clear that, when we negotiate with countries and promise them further negotiations, we keep those promises and that, when we bestow candidate status on a country, it is actually treated as a candidate country. The promises made in Thessaloniki must be honoured too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons recommandé que le Parlement en décide, et les conservateurs étaient d'accord sur ce point lorsqu'ils étaient dans l'opposition. Mais ce n'est plus le cas maintenant, et nous recommandons qu'il y ait tout au moins.

We have recommended that it be decided by Parliament, something that the Conservatives used to support when they were in opposition, but not now, and we recommend that there at least be The hon. member for Mississauga South.


L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le Président, en ce qui concerne le premier point, lorsque nous retirons un élément d'un règlement — les permis de pêche doivent relever d'une loi — nous augmentons la surveillance du Parlement, car le Parlement a un contrôle sur les lois, surtout dans un gouvernement minoritaire.

Hon. Larry Bagnell: Mr. Speaker, in relation to the first item, when we move the regulation that fishing licences must be a force to an act, we increase the scrutiny of Parliament because Parliament has control over an act, and ever so more in a minority government.


Il est très clair sur ce point : lorsque nous procédons à un vote par appel nominal et lorsque nous citons les résultats, les résultats demeurent.

They are clear on this point: when we have a roll call vote and when we call the result, the result stands.


Il conviendra d’examiner attentivement ce point lorsque nous nous pencherons sur le budget pour 2003.

That is something which needs to be considered carefully when we look at the budget for 2003.


Je remercie en fait tous les membres de cette délégation du Parlement, car il s'agissait essentiellement d'un travail en équipe. J'adresse également mes remerciements à la commissaire Palacio et à son personnel pour le rôle crucial qu'ils ont joué sur plusieurs points lorsque nous semblions être dans une impasse.

Thanks are due to Commissioner Palacio and her staff for the crucial part they played at several points when it seemed we were at deadlock.


Nous n'avons qu'à voir, dans le cas du tribunal international établi pour le Rwanda, à quel point, lorsqu'il s'agit de juger quelqu'un qui est à la tête d'un pays ou parmi une organisation victorieuse, il est difficile d'avoir des témoins, parce qu'ils pourraient se retrouver face à des situations qui sont hors du contrôle de la Cour ou des autres pays lorsqu'ils retourneraient dans leur pays.

The case of the international court established for Rwanda shows only too clearly how difficult it is, when charges are laid against the leader of a country or a member of a victorious organization, to come up with witnesses, because they might find themselves in situations beyond the control of the court or of other countries should they return to their own country.




Anderen hebben gezocht naar : points lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points lorsque nous ->

Date index: 2025-03-25
w