Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banderole indiquant les points de vente
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "points indiquent malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


banderole indiquant les points de vente

point-of-sale banner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le consentement unanime de l'autre endroit indique malheureusement à quel point le gouvernement est déconnecté de la réalité à l'égard de l'importante question de la chasse au phoque et comment il fuit ses responsabilités à l'égard des chasseurs commerciaux déplacés et de nos chasseurs autochtones.

The unanimous motion in the other place is a sorry indication of just how out of touch the government is on this important issue and how sadly they are shirking their responsibility to displaced commercial sealers and our Aboriginal hunters.


Certains points indiquent malheureusement que certains éléments de cette lutte pour le pouvoir ravivent les oppositions politiques et religieuses dans les grandes régions à problèmes du pays. En faveur de son poste au pouvoir, de ses propres intérêts économiques et de l’idéologie de la pure unité étatique.

Sadly, there is sufficient evidence that certain sections of this force fan the political and religious contrasts in the country's large problem areas in favour of its own position of power, its own economic interests and the ideology of the rigid unified state.


Point important, le rapport indique que le dialogue continu entre la commission des pétitions, le Médiateur et la Commission s'avère très utile, mais que, malheureusement, la collaboration avec les États membres et le Conseil laisse fortement à désirer, et c'est un domaine qui nécessite une amélioration importante de toute urgence.

Importantly, this report shows that the continued dialogue of the Committee on Petitions with the Ombudsman and the Commission has been a most useful exercise, but, sadly, the cooperation with the Member States and the Council leaves a lot to be desired, and this is an area where significant improvement is needed urgently.


Point important, le rapport indique que le dialogue continu entre la commission des pétitions, le Médiateur et la Commission s'avère très utile, mais que, malheureusement, la collaboration avec les États membres et le Conseil laisse fortement à désirer, et c'est un domaine qui nécessite une amélioration importante de toute urgence.

Importantly, this report shows that the continued dialogue of the Committee on Petitions with the Ombudsman and the Commission has been a most useful exercise, but, sadly, the cooperation with the Member States and the Council leaves a lot to be desired, and this is an area where significant improvement is needed urgently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À quoi cela sert de se réunir à huis clos? Nous tous serons empêchés de sortir de cette réunion et de dire — et je vais vous indiquer sincèrement ce que je compte dire — que, malheureusement, le comité n'est pas en mesure de s'entendre sur un rapport et que, par conséquent, les discussions se poursuivent, point final.

All of us are restricted to come out of this meeting and say—and in good faith I will tell you what I will say—that unfortunately the committee at this point has been unable to come to a consensus on a report and the discussions are continuing, period, full stop, end of statement.


Malheureusement, même si le gouvernement a fait état de deux raisons pour justifier sa recommandation salariale, il n'a pas indiqué à quel point chaque raison a pu influencer sa recommandation finale.

The unfortunate fact is that while the government has articulated two reasons for the government's salary recommendation, it has failed to articulate the degree to which each influenced its overall recommendation.


- (NL) À l’appui de l’intervention de M. Koukiadis : je pensais qu’il était indiqué quelque part dans le règlement - je n’ai malheureusement pas pu rechercher rapidement ce point - que la Commission peut être appelée à donner ses commentaires sur quelque point de l’ordre du jour que ce soit.

– (NL) I would like to say the following in support of Mr Koukiadis. I thought that somewhere in the Rules of Procedure – I was unable to look it up in this short space of time – it is stipulated that the Commission can be asked to comment on any point that is presented.


Malheureusement, la Commission, bien qu'elle souligne ce point, n'indique pas quelles seraient les modalités de cette coordination.

Unfortunately the Commission, while stressing this point, does not reveal how this coordination is to take place.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     points indiquent malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points indiquent malheureusement ->

Date index: 2025-08-10
w