Concernant ce dernier point, les unités de production susceptibles de recevoir des aides devront ainsi démontrer qu'elles ont été capables au cours des années précédant la demande d'aides, d'améliorer leur viabilité économique, par la réduction de leurs coûts de production, et qu'elles seront capables, d'ici 2002, d'encore réduire de manière significative ces coûts de production.
With regard to the latter point, the production units eligible for aid will have to show that, in the years preceding the request for aid, they were able to improve their economic viability by reducing their production costs and that they will be capable of achieving a further significant reduction in these costs by 2002.